Results for ilong translation from Tagalog to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

ilong

Indonesian

hidung

Last Update: 2013-08-13
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

dugo ilong ko in ilocano

Indonesian

blood on my nose in ilocano

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malapit na dudugo na ilong ko sa inyo

Indonesian

i've got my blood on you

Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga singsing, at ang mga hiyas na pang-ilong;

Indonesian

cincin dan anting-anting hidung

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mula sa kaniyang mga butas ng ilong ay lumalabas ang usok, na gaya ng isang kumukulong talyasi at nagniningas na mga talahib.

Indonesian

asap mengepul dari dalam hidungnya, seperti asap kayu bakar di bawah belanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may kukuha ba sa kaniya pag siya'y natatanod, o may tutuhog ba ng kaniyang ilong sa pamamagitan ng isang silo.

Indonesian

siapakah berani membutakan matanya, lalu menangkap dia dengan menjerat moncongnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nilagyan ko ng hikaw ang iyong ilong, at ng mga hikaw ang iyong mga tainga, at isang magandang putong ang iyong ulo.

Indonesian

kuberikan kepadamu cincin hidung, anting-anting dan mahkota yang indah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napailanglang ang usok mula sa kaniyang mga butas ng ilong, at apoy na mula sa kaniyang bibig ay sumupok: mga baga ay nangagalab sa pamamagitan niyaon.

Indonesian

asap menyembur dari lubang hidung-nya, api dan bara keluar dari mulut-nya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

layuan ninyo ang tao, na ang hinga ay nasa kaniyang mga butas ng ilong: sapagka't sa ano pahahalagahan siya?

Indonesian

jadi, janganlah berharap kepada manusia yang fana, sebab ia tidak berharga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paggamot tuwing biyernes ng gabi sa pagbibigay ng langis habang nagbabasa syala3watnabi pagkatapos ay hawakan ang bato at pagkatapos ay basahin baswalah shahadat shalawat barokallahlaqhillallah barokallah muhammadarrasulillah intensyon kun fayakun allahuakbar suntok sa pamamagitan ng ilong magpadala ng al fatiha haribi ugali kung nais mong gumamit ng sapat upang basahin basmalah

Indonesian

perawatan tiap malam jum at di beri minyak sambilbacakansyala3watnabi setelahitu genggam batu nya lalu di bacakan baswmalah syahadat syalawat barokallahlailaqhillallah barokallah muhammadarrasulillah niat kun fayakun allahuakbar tiupkan lewat hidung kirimkan al fatiha haribiasa jika ingin di pakai cukup bacakan basmalahh

Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paggamot tuwing biyernes ng gabi sa pagbibigay ng langis habang binibigkas ang shalaway nabis pagkatapos ay hawakan ang bato at pagkatapos ay basahin ang basmalah shahadat shalawat barokallah lailahaillallah barokallah muhammadarrasulillah intensyon kun fayakun allahuakbar suntok sa pamamagitan ng ilong magpadala ng al fatiha haribasa kung nais mong gumamit ng sapat upang basahin basmalah

Indonesian

perawatan tiap malam jum at di beri minyak sambil bacakan syalaway nabisetelah itu genggam batu nya lalu di bacakan basmalah syahadat syalawat barokallah lailahaillallah barokallah muhammadarrasulillah niat kun fayakun allahuakbar tiupkan lewat hidung kirimkan al fatiha haribiasa jika ingin di pakai cukup bacakan basmalahh

Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang hinga ng aming mga butas ng ilong, ang pinahiran ng panginoon ay nahuli sa kanilang mga hukay; na siya naming pinagsasabihan, sa kaniyang mga lilim ay mabubuhay kami sa mga bansa.

Indonesian

mereka menangkap raja pilihan tuhan, orang yang kami andalkan sebagai pemberi kehidupan, dan pelindung terhadap lawan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y ang mga kalaliman sa dagat ay nangalitaw, ang mga pinagtibayan ng sanglibutan ay nangakita. dahil sa saway ng panginoon, sa hihip ng hinga ng kaniyang mga butas ng ilong.

Indonesian

dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu tuhan membentak musuh-nya dengan murka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; mga ilong ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakaamoy;

Indonesian

mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking ilalagak ang aking paninibugho laban sa iyo, at sila'y magsisigawa sa iyo sa kapusukan; kanilang pipingusin ang iyong ilong at ang iyong mga tainga; at ang nalabi sa iyo ay mabubuwal sa pamamagitan ng tabak: kanilang kukunin ang iyong mga anak na lalake at babae; at ang nalabi sa iyo ay susupukin sa apoy,

Indonesian

karena aku marah kepadamu, kubiarkan mereka memperlakukanmu dengan kejam. hidung dan telingamu akan mereka potong dan anak-anakmu akan diambil dan dibakar hidup-hidup

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,239,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK