Results for kahulugan ng tubig translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

kahulugan ng tubig

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

kahulugan ng nangilag

Japanese

definition of escaped

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang kahulugan ng kun

Japanese

くんの意味は何ですか

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng yamete kudasai

Japanese

yamete kudasai meaning

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng kahanga-hangang

Japanese

meaning of awesome

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang kahulugan ng burzh wa

Japanese

ano ang kahulugan ng burzh wah

Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na untog sa gripo ng tubig

Japanese

額の腫れ

Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang kahulugan ng tag lamig sa japan

Japanese

どのような日本では冬の季節

Last Update: 2017-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikukuha kita ng tubig. huwag kang aalis diyan.

Japanese

水とってくる ここにいろよ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sarap mo talaga. nauuhaw ka ba? gusto mo ba ng tubig?

Japanese

かわいい奴だな 喉かわいた?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.

Japanese

亡霊は水およびその中に住むものの下に震う。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:

Japanese

また大水はわれらを押し流し、激流はわれらの上を越え、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na sa pamamagitan din nito ang sanglibutan noon, na inapawan ng tubig, ay napahamak:

Japanese

その時の世界は、御言により水でおおわれて滅んでしまった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o kadiliman, upang huwag kang makakita. at kasaganaan ng tubig ay tumatabon sa iyo.

Japanese

あなたの光は暗くされ、あなたは見ることができない。大水はあなたをおおうであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:

Japanese

その小鳥の一羽を流れ水を盛った土の器の上で殺し、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.

Japanese

主が岩を開かれると、水がほとばしり出て、かわいた地に川のように流れた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.

Japanese

まだ海もなく、また大いなる水の泉もなかった時、わたしはすでに生れ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't pinailanglang niya ang mga patak ng tubig, na nagiging ulan mula sa singaw na yaon:

Japanese

彼は水のしたたりを引きあげ、その霧をしたたらせて雨とされる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

Japanese

また水がみなぎり、地に増したので、箱舟は水のおもてに漂った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang iningatan ang pananalitang ito, na nangagtatanungan sila-sila kung ano ang kahulugan ng pagbabangong maguli sa mga patay.

Japanese

彼らはこの言葉を心にとめ、死人の中からよみがえるとはどういうことかと、互に論じ合った。

Last Update: 2014-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga mata ko'y nagsisiagos ng mga ilog ng tubig; sapagka't hindi nila tinutupad ang kautusan mo.

Japanese

人々があなたのおきてを守らないので、わが目の涙は川のように流れます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,341,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK