Vous avez cherché: kahulugan ng tubig (Tagalog - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Japanese

Infos

Tagalog

kahulugan ng tubig

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Japonais

Infos

Tagalog

kahulugan ng nangilag

Japonais

definition of escaped

Dernière mise à jour : 2020-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang kahulugan ng kun

Japonais

くんの意味は何ですか

Dernière mise à jour : 2021-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kahulugan ng yamete kudasai

Japonais

yamete kudasai meaning

Dernière mise à jour : 2024-01-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kahulugan ng kahanga-hangang

Japonais

meaning of awesome

Dernière mise à jour : 2020-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang kahulugan ng burzh wa

Japonais

ano ang kahulugan ng burzh wah

Dernière mise à jour : 2019-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na untog sa gripo ng tubig

Japonais

額の腫れ

Dernière mise à jour : 2020-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang kahulugan ng tag lamig sa japan

Japonais

どのような日本では冬の季節

Dernière mise à jour : 2017-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ikukuha kita ng tubig. huwag kang aalis diyan.

Japonais

水とってくる ここにいろよ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sarap mo talaga. nauuhaw ka ba? gusto mo ba ng tubig?

Japonais

かわいい奴だな 喉かわいた?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.

Japonais

亡霊は水およびその中に住むものの下に震う。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:

Japonais

また大水はわれらを押し流し、激流はわれらの上を越え、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na sa pamamagitan din nito ang sanglibutan noon, na inapawan ng tubig, ay napahamak:

Japonais

その時の世界は、御言により水でおおわれて滅んでしまった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

o kadiliman, upang huwag kang makakita. at kasaganaan ng tubig ay tumatabon sa iyo.

Japonais

あなたの光は暗くされ、あなたは見ることができない。大水はあなたをおおうであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:

Japonais

その小鳥の一羽を流れ水を盛った土の器の上で殺し、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.

Japonais

主が岩を開かれると、水がほとばしり出て、かわいた地に川のように流れた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.

Japonais

まだ海もなく、また大いなる水の泉もなかった時、わたしはすでに生れ、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't pinailanglang niya ang mga patak ng tubig, na nagiging ulan mula sa singaw na yaon:

Japonais

彼は水のしたたりを引きあげ、その霧をしたたらせて雨とされる。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

Japonais

また水がみなぎり、地に増したので、箱舟は水のおもてに漂った。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kanilang iningatan ang pananalitang ito, na nangagtatanungan sila-sila kung ano ang kahulugan ng pagbabangong maguli sa mga patay.

Japonais

彼らはこの言葉を心にとめ、死人の中からよみがえるとはどういうことかと、互に論じ合った。

Dernière mise à jour : 2014-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga mata ko'y nagsisiagos ng mga ilog ng tubig; sapagka't hindi nila tinutupad ang kautusan mo.

Japonais

人々があなたのおきてを守らないので、わが目の涙は川のように流れます。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,619,933 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK