MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: malalim na salita ( Tagalog - Japanese )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

salita

Japanese

言葉

Last Update: 2015-03-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Salita

Japanese


Last Update: 2014-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

lahat mga Hiram na Salita sa Hapon

Japanese

mga hiram na salita sa hapon

Last Update: 2015-06-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ang mga nagsipangalat nga ay nagsipaglakbay, na ipinangangaral ang salita.
Acts of the Apostles 8.4

Japanese

さて、散らされて行った人たちは、御言を宣べ伝えながら、めぐり歩いた。
Acts of the Apostles 8.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At nangyari, nang gabing yaon, na ang salita ng Dios ay dumating kay Nathan na sinasabi,
1 Chronicles 17.3

Japanese

その夜、神の言葉がナタンに臨んで言った、
1 Chronicles 17.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Na sa kaniyang kamay ang mga malalim na dako ng lupa, ang mga kataasan ng mga bundok ay kaniya rin.
Psalms 95.4

Japanese

地の深い所は主のみ手にあり、山々の頂もまた主のものである。
Psalms 95.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating kay Salomon, na sinasabi,
1 Kings 6.11

Japanese

そこで主の言葉がソロモンに臨んだ、
1 Kings 6.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating sa kaniya, na nagsasabi,
1 Kings 17.2

Japanese

主の言葉がエリヤに臨んだ、
1 Kings 17.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating sa kaniya, na sinasabi,
1 Kings 17.8

Japanese

その時、主の言葉が彼に臨んで言った、
1 Kings 17.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ang bibig ng masasamang babae ay isang malalim na lungaw: siyang nayayamot sa Panginoon ay mabubuwal doon.
Proverbs 22.14

Japanese

遊女の口は深い落し穴である、主に憎まれる者はその中に陥る。
Proverbs 22.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ang nilikha ay malayo at totoong malalim; sinong makaaabot?
Ecclesiastes 7.24

Japanese

物事の理は遠く、また、はなはだ深い。だれがこれを見いだすことができよう。
Ecclesiastes 7.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
Proverbs 20.5

Japanese

人の心にある計りごとは深い井戸の水のようだ、しかし、さとき人はこれをくみ出す。
Proverbs 20.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.
Job 12.22

Japanese

暗やみの中から隠れた事どもをあらわし、暗黒を光に引き出し、
Job 12.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating kay Elias na Thisbita, na nagsabi,
1 Kings 21.17

Japanese

そのとき、主の言葉がテシベびとエリヤに臨んだ、
1 Kings 21.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating kay Elias na Thisbita, na sinabi,
1 Kings 21.28

Japanese

この時、主の言葉がテシベびとエリヤに臨んだ、
1 Kings 21.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ang mga salita ng bibig ng tao ay parang malalim na tubig; ang bukal ng karunungan ay parang umaagos na batis.
Proverbs 18.4

Japanese

人の口の言葉は深い水のようだ、知恵の泉は、わいて流れる川である。
Proverbs 18.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Kanino mo binigkas ang mga salita? At kanino ang diwa na lumabas sa iyo?
Job 26.4

Japanese

あなたはだれの助けによって言葉をだしたのか。あなたから出たのはだれの霊なのか。
Job 26.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Narito, kayo'y nagsisitiwala sa mga kabulaanang salita, na hindi mapapakinabangan.
Jeremiah 7.8

Japanese

見よ、あなたがたは偽りの言葉を頼みとしているが、それはむだである。
Jeremiah 7.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Sapagka't ang isang patutot ay isang malalim na lubak; at ang babaing di kilala ay makipot na lungaw.
Proverbs 23.27

Japanese

遊女は深い穴のごとく、みだらな女は狭い井戸のようだ。
Proverbs 23.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Nang magkagayo'y dumating ang salita ng Panginoon kay Samuel, na sinasabi,
1 Samuel 15.10

Japanese

その時、主の言葉がサムエルに臨んだ、
1 Samuel 15.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: opel vectra b telecomando (Italian>German) | jouer aux jeux video (French>English) | flattered meaning (English>Tagalog) | tiokarbamidplaster (Swedish>Romanian) | salut ça va bien et tu (French>English) | bios (German>Finnish) | p��cherzyk zó��ciowy (Polish>English) | blyat (Russian>English) | hpct (English>Lithuanian) | museo de arte (Spanish>Quechua) | le poisson (French>English) | acute respiratory tract and lung disease; (English>Russian) | nazeer (English>Arabic) | ego (Latin>Greek) | marathi essay on aatmavrutta (English>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK