MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: salitang hiram sa hapon ( Tagalog - Japanese )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

salitang hiram sa hapon

Japanese

ikaw ay masama

Last Update: 2016-09-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

lahat mga Hiram na Salita sa Hapon

Japanese

mga hiram na salita sa hapon

Last Update: 2015-06-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mga halimbawa ng tanka sa hapon

Japanese

konichiwa

Last Update: 2015-12-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Bukod dito'y ang pumasok sa bahay na yaon ng buong panahong nasasara ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Japanese

その家が閉鎖されている日の間に、これにはいる者は夕まで汚れるであろう。

Last Update: 2014-11-11
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At iyong ilalabas ang iyong daladalahan sa araw sa kanilang paningin, na parang daladalahan sa paglipat; at ikaw ay lalabas sa hapon sa kanilang paningin, na gaya ng kung ang mga tao ay nangapasasa pagkatapon.

Japanese

あなたは、捕囚の荷物のようなあなたの荷物を、彼らの目の前で昼のうちに持ち出せ。そして捕囚に行くべき人々のように、彼らの目の前で夕べのうちに出て行け。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Oo, samantalang ako'y nagsasalita sa panalangin, ang lalaking si Gabriel, na aking nakita sa pangitain nang una, na pinalipad ng maliksi, hinipo ako sa panahon ng pagaalay sa hapon.

Japanese

すなわちわたしが祈の言葉を述べていたとき、わたしが初めに幻のうちに見た、かの人ガブリエルは、すみやかに飛んできて、夕の供え物をささげるころ、わたしに近づき、

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At aking ginawang gayon na gaya ng iniutos sa akin: aking inilabas ang aking daladalahan sa araw, na gaya ng daladalahan sa paglipat, at sa hapon ay bumutas ako ng aking kamay sa pader; aking inilabas sa dilim, at pinasan ko sa aking balikat sa kanilang paningin.

Japanese

そこでわたしは命じられたようにし、捕囚の荷物のような荷物を昼のうちに持ち出し、夕べにはわたしの手で壁に穴をあけ、やみのうちに彼らの目の前で、これを肩に負って運び出した。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Mangagpuyat nga kayo: sapagka't hindi ninyo nalalaman kung kailan paririto ang panginoon ng bahay, kung sa hapon, o sa hating gabi, o sa pagtilaok ng manok, o sa umaga;

Japanese

だから、目をさましていなさい。いつ、家の主人が帰って来るのか、夕方か、夜中か、にわとりの鳴くころか、明け方か、わからないからである。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Sa hapon at sa umaga, at sa katanghaliang tapat, ako'y dadaing at hihibik: at kaniyang didinggin ang aking tinig.

Japanese

夕べに、あしたに、真昼にわたしが嘆きうめけば、主はわたしの声を聞かれます。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ihasik mo sa umaga ang iyong binhi, at huwag mong iurong ang iyong kamay sa hapon; sapagka't hindi mo nalalaman kung alin ang tutubo, kung ito o yaon, o kung kapuwa magiging mabuti.

Japanese

朝のうちに種をまけ、夕まで手を休めてはならない。実るのは、これであるか、あれであるか、あるいは二つともに良いのであるか、あなたは知らないからである。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At nangyari nang makaraan ang kinatanghaliang tapat, na sila'y nanghula hanggang sa oras ng paghahandog ng alay na ukol sa hapon: nguni't wala kahit tinig, ni sinomang sumagot, ni sinomang makinig.

Japanese

こうして昼が過ぎても彼らはなお叫び続けて、夕の供え物をささげる時にまで及んだ。しかしなんの声もなく、答える者もなく、また顧みる者もなかった。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At ang mga palyok, at ang mga pala, at ang mga mangkok: sa makatuwid baga'y lahat ng kasangkapang ito na ginawa ni Hiram sa haring Salomon, sa bahay ng Panginoon, ay pawang tansong binuli.

Japanese

さてつぼと十能と鉢、すなわちヒラムがソロモン王のために造った主の宮のこれらの器はみな光のある青銅であった。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At binigyan ni Salomon si Hiram ng dalawang pung libong takal na trigo na pinaka pagkain ng kaniyang sangbahayan, at dalawang pung takal na taganas na langis; ganito binigyan ni Salomon si Hiram sa taon-taon.

Japanese

またソロモンはヒラムにその家の食物として小麦二万コルを与え、またオリブをつぶして取った油二万コルを与えた。このようにソロモンは年々ヒラムに与えた。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Nang magkagayo'y nagpipisan sa akin ang lahat na nanginginig sa mga salita ng Dios ng Israel, dahil sa pagsalangsang nila na sa pagkabihag; at ako'y naupong natitigilan hanggang sa pagaalay sa hapon.

Japanese

イスラエルの神の言葉におののく者は皆、捕囚から帰って来た人々のとがのゆえに、わたしのもとに集まったが、わたしは夕の供え物の時まで、驚きあきれてすわった。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At nangyari, sa oras ng paghahandog ng alay sa hapon, na si Elias, na propeta ay lumapit, at nagsabi, Oh Panginoon, na Dios ni Abraham, ni Isaac, at ni Israel, pakilala ka sa araw na ito, na ikaw ay Dios sa Israel, at ako ang iyong lingkod, at aking ginawa ang lahat na bagay na ito sa iyong salita.

Japanese

夕の供え物をささげる時になって、預言者エリヤは近寄って言った、「アブラハム、イサク、ヤコブの神、主よ、イスラエルでは、あなたが神であること、わたしがあなたのしもべであって、あなたの言葉に従ってこのすべての事を行ったことを、今日知らせてください。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At sinugo ni Hiram sa mga sasakyan ang kaniyang mga bataan, mga magdadagat na bihasa sa dagat, na kasama ng mga bataan ni Salomon.

Japanese

ヒラムは海の事を知っている船員であるそのしもべをソロモンのしもべと共にその船でつかわした。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ito ang alay ni Aaron at ng kaniyang mga anak na kanilang ihahandog sa Panginoon sa araw na siya'y pahiran ng langis; ang ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina, na pinakahandog na harina magpakailan man, ang kalahati ay sa umaga at ang kalahati ay sa hapon.

Japanese

「アロンとその子たちが、アロンの油注がれる日に、主にささぐべき供え物は次のとおりである。すなわち麦粉十分の一エパを、絶えずささげる素祭とし、半ばは朝に、半ばは夕にささげなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At nangyari kinabukasan, na lumuklok si Moises upang hatulan ang bayan: at ang bayan ay tumayo sa palibot ni Moises mula sa umaga hanggang sa hapon.

Japanese

あくる日モーセは座して民をさばいたが、民は朝から晩まで、モーセのまわりに立っていた。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At ito'y magiging isang palatuntunan magpakailan man sa kanila: at yaong nagwiwisik ng tubig para sa karumihan, ay maglalaba ng kaniyang mga suot; at yaong humipo ng tubig para sa karumihan ay magiging marumi hanggang sa hapon.

Japanese

これは彼らの永久に守るべき定めとしなければならない。すなわち汚れを清める水をふりかけた者は衣服を洗わなければならない。また汚れを清める水に触れた者も夕まで汚れるであろう。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Sa labas ng tabing ng kaban ng patotoo sa tabernakulo ng kapisanan, ay aayusing palagi ni Aaron, mula sa hapon hanggang sa umaga sa harap ng Panginoon: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi.

Japanese

すなわち、アロンは会見の幕屋のうちのあかしの垂幕の外で、夕から朝まで絶えず、そのともしびを主の前に整えなければならない。これはあなたがたが代々ながく守るべき定めである。

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: anima vesta (Latin>English) | nahiya ako (Tagalog>English) | check for malfunction (English>Italian) | avloppsreningsverk (Swedish>Portuguese) | pyrophosph (English>Portuguese) | employment history (English>Romanian) | blue film video english hd (Hindi>English) | tendered (English>Italian) | leidžiamos (Italian>Spanish) | aap ko khona nahi chahata hu (Hindi>English) | flouting the ban (English>Greek) | you two look ugly (English>Tagalog) | xnnx-com (English>French) | sumas (English>German) | p*** video hindi (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK