来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
salitang hiram sa hapon
noodles
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
salitang hiram sa japan
日本で借用された単語
最后更新: 2023-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
hiram na salita mula sa hapon
午後からの借入金
最后更新: 2017-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
lahat mga hiram na salita sa hapon
mga hiram na salita sa hapon
最后更新: 2015-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
kanin sa hapon
アフタヌーンライス
最后更新: 2020-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang salamat sa hapon
午後はなんてありがとう
最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang mahal kita sa hapon
私は午後にあなたを愛している
最后更新: 2020-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
mga halimbawa ng tanka sa hapon
konichiwa
最后更新: 2015-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ano sa-hapon ang salitang paalam
何午後に感謝
最后更新: 2017-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang salamat sa hapon tagalog langueges
午後タガログ語languegesは、どのような感謝します
最后更新: 2017-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at kung may nasa higaan o nasa anomang bagay na kinaupuan niya, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon ang humipo niyaon.
またその女が床の上、またはすわる物の上におる時、それに触れるならば、その人は夕まで汚れるであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kung ang anomang hayop na inyong makakain ay mamatay; ang makahipo ng bangkay niyaon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
あなたがたの食べる獣が死んだ時、その死体に触れる者は夕まで汚れる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang lalaking humipo ng gayon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon, at hindi kakain ng mga banal na bagay maliban na maligo siya sa tubig.
このようなものに触れた人は夕まで汚れるであろう。彼はその身を水にすすがないならば、聖なる物を食べてはならない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang maupo sa anomang bagay na kaupuan ng inaagasan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
流出ある者のすわった物の上にすわる者は、その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kung ang inaagasan ay makalura sa taong malinis, ay maglalaba nga siya ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
流出ある者のつばきが、清い者にかかったならば、その人は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at pagka sinisindihan ni aaron ang mga ilawan sa hapon, ay kaniyang susunugin, na isang kamangyang palagi sa harap ng panginoon, sa buong panahon ng inyong mga lahi.
アロンはまた夕べにともしびをともす時にも、これをたかなければならない。これは主の前にあなたがたが代々に絶やすことなく、ささぐべき薫香である。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang mga ito'y karumaldumal sa inyo sa lahat ng umuusad: sinomang mangakahipo sa mga iyan pagka ang mga iyan ay patay, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
もろもろの這うもののうち、これらはあなたがたに汚れたものである。すべてそれらのものが死んで、それに触れる者は夕まで汚れる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at yaong lahat na mahipo ng inaagasan na hindi nakapaghugas ng kaniyang mga kamay sa tubig, ay maglalaba nga rin ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
流出ある者が、水で手を洗わずに人に触れるならば、その人は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
oo, samantalang ako'y nagsasalita sa panalangin, ang lalaking si gabriel, na aking nakita sa pangitain nang una, na pinalipad ng maliksi, hinipo ako sa panahon ng pagaalay sa hapon.
すなわちわたしが祈の言葉を述べていたとき、わたしが初めに幻のうちに見た、かの人ガブリエルは、すみやかに飛んできて、夕の供え物をささげるころ、わたしに近づき、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nang magkagayo'y nagpipisan sa akin ang lahat na nanginginig sa mga salita ng dios ng israel, dahil sa pagsalangsang nila na sa pagkabihag; at ako'y naupong natitigilan hanggang sa pagaalay sa hapon.
イスラエルの神の言葉におののく者は皆、捕囚から帰って来た人々のとがのゆえに、わたしのもとに集まったが、わたしは夕の供え物の時まで、驚きあきれてすわった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: