Results for tulungan mo naman ako sa problem... translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

tulungan mo naman ako sa problema ko

Japanese

私の問題を手伝ってください

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

suyuin mo naman ako

Japanese

私をだまします

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tinakot mo naman ako.

Japanese

驚かさないでよ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

niloloko mo naman ako, eh.

Japanese

バカ言わないで

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kausapin mo naman ako in kapampangan

Japanese

kausapin mo nmn ako wag puro galit inuuna mo

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may mga tanong lang naman ako sa kaniya.

Japanese

質問があるだけだ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bilib naman ako sa iyo na kayo mo ang sakit.

Japanese

痛いのに頑張ったよな

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo, alam mo naman. yung mga taong nagduduktor-duktoran ako sa mga kalaro ko, may naibunga rin.

Japanese

近所の男の子にお医者さんごっこしてたのが役にたったのね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nanghina ako! alam mo naman ako kapag may guwapong lalaking may balbas!

Japanese

ちょっと誘惑に負けただけでしょ 目の前に熊ちゃんがいて

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano nga ito? mananalangin ako sa espiritu, at mananalangin din naman ako sa pagiisip: aawit ako sa espiritu, at aawit din naman ako sa pagiisip.

Japanese

すると、どうしたらよいのか。わたしは霊で祈ると共に、知性でも祈ろう。霊でさんびを歌うと共に、知性でも歌おう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:

Japanese

主なる神はこう言われる、「わたしはまた香柏の高いこずえから小枝をとって、これを植え、その若芽の頂から柔かい芽を摘みとり、これを高いすぐれた山に植える。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at hindi ko ibig, mga kapatid, na hindi ninyo matalastas na madalas kong inaakalang makarating sa inyo (datapuwa't hanggang ngayon ako'y nahahadlangan), upang magkaroon naman ako sa inyo ng anomang bunga, na gaya sa mga ibang gentil.

Japanese

兄弟たちよ。このことを知らずにいてもらいたくない。わたしはほかの異邦人の間で得たように、あなたがたの間でも幾分かの実を得るために、あなたがたの所に行こうとしばしば企てたが、今まで妨げられてきた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,073,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK