From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bunso
동생
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bunso babae
젊은 여성
Last Update: 2017-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bunso/pinakabata
maknae
Last Update: 2016-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bunso na lalaki
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay sinabi sa kaniya, ang panganay ay maglilingkod sa bunso.
리 브 가 에 게 이 르 시 되 큰 자 가 어 린 자 를 섬 기 리 라 하 셨 나azxzxc
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si david ang bunso: at ang tatlong pinakamatanda ay sumunod kay saul.
다 윗 은 말 째 라 장 성 한 삼 인 은 사 울 을 좇 았
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.
라 반 이 두 딸 이 있 으 니 형 의 이 름 은 레 아 요 아 우 의 이 름 은 라 헬 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dito ko kayo susubukin: alangalang sa buhay ni faraon ay hindi kayo aalis dito, malibang pumarito ang inyong kapatid na bunso.
너 희 는 이 같 이 하 여 너 희 진 실 함 을 증 명 할 것 이 라 바 로 의 생 명 으 로 맹 세 하 노 니 너 희 말 째 아 우 가 여 기 오 지 아 니 하 면 너 희 가 여 기 서 나 가 지 못 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iyong sinabi sa iyong mga lingkod, hindi na ninyo makikita ang aking mukha, malibang inyong ipagsamang bumaba ang inyong kapatid na bunso.
주 께 서 또 주 의 종 들 에 게 말 씀 하 시 되 너 희 말 째 아 우 가 너 희 와 함 께 내 려 오 지 아 니 하 면 너 희 가 다 시 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 하 시 기
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa kaniyang ama ng bunso, ama, ibigay mo sa akin ang bahagi ng iyong kayamanang nauukol sa akin. at binahagi niya sa kanila ang kaniyang pagkabuhay.
그 둘 째 가 아 비 에 게 말 하 되 아 버 지 여 재 산 중 에 서 내 게 돌 아 올 분 깃 을 내 게 주 소 서 하 는 지 라 아 비 가 그 살 림 을 각 각 나 눠 주 었 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng panganay sa bunso: ang ating ama ay matanda, at walang lalake sa lupa na sumiping sa atin, ayon sa ugali ng sangkalupaan:
큰 딸 이 작 은 딸 에 게 이 르 되 ` 우 리 아 버 지 는 늙 으 셨 고 이 땅 에 는 세 상 의 도 리 를 좇 아 우 리 의 배 필 될 사 람 이 없 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ilagay mo ang aking saro, ang sarong pilak, sa labi ng bayong ng bunso, at ang salapi ng kaniyang trigo. at ginawa niya ang ayon sa salita na sinalita ni jose.
또 잔 내 곧 은 잔 을 그 소 년 의 자 루 아 구 에 넣 고 그 양 식 값 돈 도 함 께 넣 으 라' 하 매 그 가 요 셉 의 명 령 대 로 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.
우 리 는 한 아 비 의 아 들 십 이 형 제 로 서 하 나 는 없 어 지 고 말 째 는 오 늘 우 리 아 버 지 와 함 께 가 나 안 땅 에 있 나 이 다 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hindi nakaraan ang maraming araw, ay tinipong lahat ng anak na bunso ang ganang kaniya, at naglakbay sa isang malayong lupain; at doo'y inaksaya ang kaniyang kabuhayan sa palunging pamumuhay.
그 후 며 칠 이 못 되 어 둘 째 아 들 이 재 산 을 다 모 아 가 지 고 먼 나 라 에 가 거 기 서 허 랑 방 탕 하 여 그 재 산 을 허 비 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at itiningin niya ang kaniyang mga mata, at nakita si benjamin na kapatid niya, na anak ng kaniyang ina, at sinabi, ito ba ang inyong kapatid na bunso, na inyong sinalita sa akin? at kaniyang sinabi, pagpalain ka nawa ng dios, anak ko.
요 셉 이 눈 을 들 어 자 기 어 머 니 의 아 들 자 기 동 생 베 냐 민 을 보 고 가 로 되 너 희 가 내 게 말 하 던 너 희 작 은 동 생 이 이 냐 ? 그 가 또 가 로 되 소 자 여 하 나 님 이 네 게 은 혜 베 푸 시 기 를 원 하 노
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: