Şunu aradınız:: bunso (Tagalogca - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

bunso

Korece

동생

Son Güncelleme: 2021-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gwapong bunso

Korece

정말 농담이시네요

Son Güncelleme: 2024-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bunso/pinakabata

Korece

maknae

Son Güncelleme: 2016-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bunso na lalaki

Korece

Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ay sinabi sa kaniya, ang panganay ay maglilingkod sa bunso.

Korece

리 브 가 에 게 이 르 시 되 큰 자 가 어 린 자 를 섬 기 리 라 하 셨 나azxzxc

Son Güncelleme: 2014-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si david ang bunso: at ang tatlong pinakamatanda ay sumunod kay saul.

Korece

다 윗 은 말 째 라 장 성 한 삼 인 은 사 울 을 좇 았

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.

Korece

라 반 이 두 딸 이 있 으 니 형 의 이 름 은 레 아 요 아 우 의 이 름 은 라 헬 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

dito ko kayo susubukin: alangalang sa buhay ni faraon ay hindi kayo aalis dito, malibang pumarito ang inyong kapatid na bunso.

Korece

너 희 는 이 같 이 하 여 너 희 진 실 함 을 증 명 할 것 이 라 바 로 의 생 명 으 로 맹 세 하 노 니 너 희 말 째 아 우 가 여 기 오 지 아 니 하 면 너 희 가 여 기 서 나 가 지 못 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at iyong sinabi sa iyong mga lingkod, hindi na ninyo makikita ang aking mukha, malibang inyong ipagsamang bumaba ang inyong kapatid na bunso.

Korece

주 께 서 또 주 의 종 들 에 게 말 씀 하 시 되 너 희 말 째 아 우 가 너 희 와 함 께 내 려 오 지 아 니 하 면 너 희 가 다 시 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 하 시 기

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi sa kaniyang ama ng bunso, ama, ibigay mo sa akin ang bahagi ng iyong kayamanang nauukol sa akin. at binahagi niya sa kanila ang kaniyang pagkabuhay.

Korece

그 둘 째 가 아 비 에 게 말 하 되 아 버 지 여 재 산 중 에 서 내 게 돌 아 올 분 깃 을 내 게 주 소 서 하 는 지 라 아 비 가 그 살 림 을 각 각 나 눠 주 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ng panganay sa bunso: ang ating ama ay matanda, at walang lalake sa lupa na sumiping sa atin, ayon sa ugali ng sangkalupaan:

Korece

큰 딸 이 작 은 딸 에 게 이 르 되 ` 우 리 아 버 지 는 늙 으 셨 고 이 땅 에 는 세 상 의 도 리 를 좇 아 우 리 의 배 필 될 사 람 이 없 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ilagay mo ang aking saro, ang sarong pilak, sa labi ng bayong ng bunso, at ang salapi ng kaniyang trigo. at ginawa niya ang ayon sa salita na sinalita ni jose.

Korece

또 잔 내 곧 은 잔 을 그 소 년 의 자 루 아 구 에 넣 고 그 양 식 값 돈 도 함 께 넣 으 라' 하 매 그 가 요 셉 의 명 령 대 로 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.

Korece

우 리 는 한 아 비 의 아 들 십 이 형 제 로 서 하 나 는 없 어 지 고 말 째 는 오 늘 우 리 아 버 지 와 함 께 가 나 안 땅 에 있 나 이 다 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at hindi nakaraan ang maraming araw, ay tinipong lahat ng anak na bunso ang ganang kaniya, at naglakbay sa isang malayong lupain; at doo'y inaksaya ang kaniyang kabuhayan sa palunging pamumuhay.

Korece

그 후 며 칠 이 못 되 어 둘 째 아 들 이 재 산 을 다 모 아 가 지 고 먼 나 라 에 가 거 기 서 허 랑 방 탕 하 여 그 재 산 을 허 비 하 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at itiningin niya ang kaniyang mga mata, at nakita si benjamin na kapatid niya, na anak ng kaniyang ina, at sinabi, ito ba ang inyong kapatid na bunso, na inyong sinalita sa akin? at kaniyang sinabi, pagpalain ka nawa ng dios, anak ko.

Korece

요 셉 이 눈 을 들 어 자 기 어 머 니 의 아 들 자 기 동 생 베 냐 민 을 보 고 가 로 되 너 희 가 내 게 말 하 던 너 희 작 은 동 생 이 이 냐 ? 그 가 또 가 로 되 소 자 여 하 나 님 이 네 게 은 혜 베 푸 시 기 를 원 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,927,605,330 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam