Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahulugan ng mapa kagat labi
mapakagat labi
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya'y humahalik sa mga labi niyaong nagbibigay ng matuwid na sagot.
적 당 한 말 로 대 답 함 은 입 맞 춤 과 같 으 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maigi ang dukha na lumalakad sa kaniyang pagtatapat kay sa suwail sa kaniyang mga labi at mangmang.
성 실 히 행 하 는 가 난 한 자 는 입 술 이 패 려 하 고 미 련 한 자 보 다 나 으 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.
네 혀 를 악 에 서 금 하 며 네 입 술 을 궤 사 한 말 에 서 금 할 지 어
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.
여 러 가 지 고 운 말 로 혹 하 게 하 며 입 술 의 호 리 는 말 로 꾀 므
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.
사 람 은 입 에 서 나 오 는 열 매 로 하 여 배 가 부 르 게 되 나 니 곧 그 입 술 에 서 나 는 것 으 로 하 여 만 족 케 되 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.
악 인 은 입 술 의 허 물 로 인 하 여 그 물 에 걸 려 도 의 인 은 환 난 에 서 벗 어 나 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa bibig ng mangmang ay may tungkod ng kapalaluan: nguni't ang mga labi ng pantas ay mangagiingat ng mga yaon.
미 련 한 자 는 교 만 하 여 입 으 로 매 를 자 청 하 고 지 혜 로 운 자 는 입 술 로 스 스 로 보 전 하 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (selah)
뱀 같 이 그 혀 를 날 카 롭 게 하 니 그 입 술 아 래 는 독 사 의 독 이 있 나 이 다 ( 셀 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, aking iuunat ang aking kamay sa mga filisteo, at aking ihihiwalay ang mga ceretheo, at ipapahamak ko ang labi sa baybayin ng dagat.
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 블 레 셋 사 람 위 에 손 을 펴 서 그 렛 사 람 을 끊 으 며 해 변 에 남 은 자 를 진 멸 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: