Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hulog ka talaga ng langit
hulog ka talaga ng langit
Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang pasimula ay nilikha ng dios ang langit at ang lupa.
태 초 에 하 나 님 이 천 지 를 창 조 하 시 니 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinagpala kayo ng panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
너 희 는 천 지 를 지 으 신 여 호 와 께 복 을 받 는 자 로 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanggang sa ang panginoon ay tumungo, at tumingin mula sa langit.
여 호 와 께 서 하 늘 에 서 살 피 시 고 돌 아 보 시 기 를 기 다 리 는 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nagiisang inuunat ang langit, at tumutungtong sa mga alon ng dagat.
그 가 홀 로 하 늘 을 펴 시 며 바 다 물 결 을 밟 으 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
` 회 개 하 라 ! 천 국 이 가 까 왔 느 니 라' 하 였 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nayari ang langit at ang lupa, at ang lahat na natatanaw sa mga iyon.
천 지 와 만 물 이 다 이 루 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang unang tao ay taga lupa na ukol sa lupa: ang ikalawang tao ay taga langit.
첫 사 람 은 땅 에 서 났 으 니 흙 에 속 한 자 이 거 니 와 둘 째 사 람 은 하 늘 에 서 나 셨 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ito'y nangyaring makaitlo: at muling binatak ang lahat sa langit.
이 런 일 이 세 번 있 은 후 에 모 든 것 이 다 시 하 늘 로 끌 려 올 라 가 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang nanunumpa sa pamamagitan ng langit, ay ipinanumpa ang luklukan ng dios, at yaong nakaluklok doon.
또 하 늘 로 맹 세 하 는 자 는 하 나 님 의 보 좌 와 그 위 에 앉 으 신 이 로 맹 세 함 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.
천 지 는 없 어 지 겠 으 나 내 말 은 없 어 지 지 아 니 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
의 를 위 하 여 핍 박 을 받 은 자 는 복 이 있 나 니 천 국 이 저 희 것 임 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa isang manang di nasisira, at walang dungis, at hindi kumukupas, na inilaan sa langit para sa inyo,
썩 지 않 고 더 럽 지 않 고 쇠 하 지 아 니 하 는 기 업 을 잇 게 하 시 나 니 곧 너 희 를 위 하 여 하 늘 에 간 직 하 신 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at samantalang kayo'y nangaglalakad, ay magsipangaral kayo, na mangagsabi, ang kaharian ng langit ay malapit na.
가 면 서 전 파 하 여 말 하 되 천 국 이 가 까 왔 다 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na gumawa ng langit at lupa, ng dagat, at ng lahat na nandoon; na nagiingat ng katotohanan magpakailan man:
여 호 와 는 천 지 와 바 다 와 그 중 의 만 물 을 지 으 시 며 영 원 히 진 실 함 을 지 키 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't lahat ng dios ng mga bayan ay mga diosdiosan: nguni't nilikha ng panginoon ang mga langit.
만 방 의 모 든 신 은 헛 것 이 요 여 호 와 께 서 는 하 늘 을 지 으 셨 음 이 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magtitindig ako at paroroon sa aking ama, at aking sasabihin sa kaniya, ama, nagkasala ako laban sa langit, at sa iyong paningin:
내 가 일 어 나 아 버 지 께 가 서 이 르 기 를 아 버 지 여 내 가 하 늘 과 아 버 지 께 죄 를 얻 었 사 오
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagkaroon ng pagbabaka sa langit: si miguel at ang kaniyang mga anghel ay nakipagbaka sa dragon; at ang dragon at ang kaniyang mga anghel ay nakipagbaka;
하 늘 에 전 쟁 이 있 으 니 미 가 엘 과 그 의 사 자 들 이 용 으 로 더 불 어 싸 울 새 용 과 그 의 사 자 들 도 싸 우
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagkatingala sa langit, ay siya'y nagbuntong-hininga, at sinabi sa kaniya, ephatha, sa makatuwid baga'y, mabuksan.
하 늘 을 우 러 러 탄 식 하 시 며 그 에 게 이 르 시 되 ` 에 바 다 !' 하 시 니 이 는 열 리 라 는 뜻 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: