Şunu aradınız:: mahabaging langit (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

mahabaging langit

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

hulog ka talaga ng langit

Korece

hulog ka talaga ng langit

Son Güncelleme: 2022-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang pasimula ay nilikha ng dios ang langit at ang lupa.

Korece

태 초 에 하 나 님 이 천 지 를 창 조 하 시 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pinagpala kayo ng panginoon, na gumawa ng langit at lupa.

Korece

너 희 는 천 지 를 지 으 신 여 호 와 께 복 을 받 는 자 로 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hanggang sa ang panginoon ay tumungo, at tumingin mula sa langit.

Korece

여 호 와 께 서 하 늘 에 서 살 피 시 고 돌 아 보 시 기 를 기 다 리 는 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na nagiisang inuunat ang langit, at tumutungtong sa mga alon ng dagat.

Korece

그 가 홀 로 하 늘 을 펴 시 며 바 다 물 결 을 밟 으 시

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.

Korece

` 회 개 하 라 ! 천 국 이 가 까 왔 느 니 라' 하 였 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nayari ang langit at ang lupa, at ang lahat na natatanaw sa mga iyon.

Korece

천 지 와 만 물 이 다 이 루 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang unang tao ay taga lupa na ukol sa lupa: ang ikalawang tao ay taga langit.

Korece

첫 사 람 은 땅 에 서 났 으 니 흙 에 속 한 자 이 거 니 와 둘 째 사 람 은 하 늘 에 서 나 셨 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ito'y nangyaring makaitlo: at muling binatak ang lahat sa langit.

Korece

이 런 일 이 세 번 있 은 후 에 모 든 것 이 다 시 하 늘 로 끌 려 올 라 가 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang nanunumpa sa pamamagitan ng langit, ay ipinanumpa ang luklukan ng dios, at yaong nakaluklok doon.

Korece

또 하 늘 로 맹 세 하 는 자 는 하 나 님 의 보 좌 와 그 위 에 앉 으 신 이 로 맹 세 함 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.

Korece

천 지 는 없 어 지 겠 으 나 내 말 은 없 어 지 지 아 니 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.

Korece

의 를 위 하 여 핍 박 을 받 은 자 는 복 이 있 나 니 천 국 이 저 희 것 임 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa isang manang di nasisira, at walang dungis, at hindi kumukupas, na inilaan sa langit para sa inyo,

Korece

썩 지 않 고 더 럽 지 않 고 쇠 하 지 아 니 하 는 기 업 을 잇 게 하 시 나 니 곧 너 희 를 위 하 여 하 늘 에 간 직 하 신 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at samantalang kayo'y nangaglalakad, ay magsipangaral kayo, na mangagsabi, ang kaharian ng langit ay malapit na.

Korece

가 면 서 전 파 하 여 말 하 되 천 국 이 가 까 왔 다 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na gumawa ng langit at lupa, ng dagat, at ng lahat na nandoon; na nagiingat ng katotohanan magpakailan man:

Korece

여 호 와 는 천 지 와 바 다 와 그 중 의 만 물 을 지 으 시 며 영 원 히 진 실 함 을 지 키 시

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't lahat ng dios ng mga bayan ay mga diosdiosan: nguni't nilikha ng panginoon ang mga langit.

Korece

만 방 의 모 든 신 은 헛 것 이 요 여 호 와 께 서 는 하 늘 을 지 으 셨 음 이 로

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magtitindig ako at paroroon sa aking ama, at aking sasabihin sa kaniya, ama, nagkasala ako laban sa langit, at sa iyong paningin:

Korece

내 가 일 어 나 아 버 지 께 가 서 이 르 기 를 아 버 지 여 내 가 하 늘 과 아 버 지 께 죄 를 얻 었 사 오

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nagkaroon ng pagbabaka sa langit: si miguel at ang kaniyang mga anghel ay nakipagbaka sa dragon; at ang dragon at ang kaniyang mga anghel ay nakipagbaka;

Korece

하 늘 에 전 쟁 이 있 으 니 미 가 엘 과 그 의 사 자 들 이 용 으 로 더 불 어 싸 울 새 용 과 그 의 사 자 들 도 싸 우

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pagkatingala sa langit, ay siya'y nagbuntong-hininga, at sinabi sa kaniya, ephatha, sa makatuwid baga'y, mabuksan.

Korece

하 늘 을 우 러 러 탄 식 하 시 며 그 에 게 이 르 시 되 ` 에 바 다 !' 하 시 니 이 는 열 리 라 는 뜻 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,778,905 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam