Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang hugong ng pagbabaka ay nasa lupain, at ang malaking kapahamakan.
na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinalikdan ni gedeon na anak ni joas ang pagbabaka, mula sa sampahan sa heres.
voltando, pois, gideão, filho de joás, da peleja pela subida de heres,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang israel at ang mga filisteo ay nakahanay na sa pagbabaka, hukbo laban sa hukbo.
os israelitas e os filisteus se punham em ordem de batalha, fileira contra fileira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sino ang hari ng kaluwalhatian? ang panginoong malakas at makapangyarihan, ang panginoong makapangyarihan sa pagbabaka.
quem é o rei da glória? o senhor forte e poderoso, o senhor poderoso na batalha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na aking itinaan laban sa panahon ng kabagabagan, laban sa kaarawan ng pagbabaka at pagdidigma?
que eu tenho reservado para o tempo da angústia, para o dia da peleja e da guerra?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga anak ni ephraim, gayong may sakbat at may dalang mga busog, at nagsitalikod sa kaarawan ng pagbabaka.
os filhos de efraim, armados de arcos, retrocederam no dia da peleja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kabayo ay handa laban sa kaarawan ng pagbabaka: nguni't ang pagtatagumpay ay sa panginoon.
o cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do senhor vem a vitória.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ng marinig ni josue ang ingay ng bayan na humihiyaw, ay sinabi kay moises, may ingay ng pagbabaka sa kampamento.
ora, ouvindo josué a voz do povo que jubilava, disse a moisés: alarido de guerra há no arraial.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ibinilin sa sugo, na sinasabi, pagka ikaw ay nakatapos na magsaysay sa hari ng lahat ng mga bagay tungkol sa pagbabaka,
e deu ordem ao mensageiro, dizendo: quando tiveres acabado de contar ao rei tudo o que sucedeu nesta peleja,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y lalabas ang panginoon, at makikipaglaban sa mga bansang yaon, gaya nang siya'y makipaglaban sa araw ng pagbabaka.
então o senhor sairá, e pelejará contra estas nações, como quando peleja no dia da batalha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang makita nga ni joab na ang pagbabaka ay nahahanay laban sa kaniya sa harapan at sa likuran, pinili niya yaong mga piling lalake ng israel, at inihanay laban sa mga taga siria.
ora, quando joabe viu que a batalha estava ordenada contra ele pela frente e pela retaguarda, escolheu os melhores dentre os homens de israel, e os pôs em ordem contra os sirios;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't doon ang pagbabaka ay nakalat sa ibabaw ng buong lupain: at ang gubat ay lumamon ng higit na bayan sa araw na yaon kay sa nilamon ng tabak.
pois a batalha se estendeu sobre a face de toda aquela terra, e o bosque consumiu mais gente naquele dia do que a espada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagkaroon nga ng matagal na pagbabaka ang sangbahayan ni saul at ang sangbahayan ni david: at si david ay lumakas ng lumakas, nguni't ang sangbahayan ni saul ay humina ng humina.
ora, houve uma longa guerra entre a casa de saul e a casa de davi; porém davi se fortalecia cada vez mais, enquanto a casa de saul cada vez mais se enfraquecia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y may mga baluti, na gaya ng baluting bakal; at ang ugong ng kanilang mga pakpak ay gaya ng ugong ng mga karro, at ng maraming kabayo na dumadaluhong sa pagbabaka.
tinham couraças como couraças de ferro; e o ruído das suas asas era como o ruído de carros de muitos cavalos que correm ao combate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagsihihip sila ng pakakak, at nagsihanda; nguni't walang naparoroon sa pagbabaka; sapagka't ang aking poot ay nasa buong karamihan niyaon.
já tocaram a trombeta, e tudo prepararam, mas não há quem vá � batalha; pois sobre toda a multidão deles está a minha ira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ako'y maaawa sa sangbahayan ni juda, at ililigtas ko sila sa pamamagitan ng panginoon nilang dios, at hindi ko ililigtas sila sa pamamagitan ng busog, o sa pamamagitan man ng tabak, o sa pamamagitan man ng pagbabaka, o sa pamamagitan man ng mga kabayo, o sa pamamagitan man ng mga mangangabayo.
mas da casa se judá me compadecerei, e os salvarei pelo senhor seu deus, pois não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: