Results for pagbabaka translation from Tagalog to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

pagbabaka

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

ang hugong ng pagbabaka ay nasa lupain, at ang malaking kapahamakan.

Portuguese

na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinalikdan ni gedeon na anak ni joas ang pagbabaka, mula sa sampahan sa heres.

Portuguese

voltando, pois, gideão, filho de joás, da peleja pela subida de heres,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang israel at ang mga filisteo ay nakahanay na sa pagbabaka, hukbo laban sa hukbo.

Portuguese

os israelitas e os filisteus se punham em ordem de batalha, fileira contra fileira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino ang hari ng kaluwalhatian? ang panginoong malakas at makapangyarihan, ang panginoong makapangyarihan sa pagbabaka.

Portuguese

quem é o rei da glória? o senhor forte e poderoso, o senhor poderoso na batalha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na aking itinaan laban sa panahon ng kabagabagan, laban sa kaarawan ng pagbabaka at pagdidigma?

Portuguese

que eu tenho reservado para o tempo da angústia, para o dia da peleja e da guerra?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga anak ni ephraim, gayong may sakbat at may dalang mga busog, at nagsitalikod sa kaarawan ng pagbabaka.

Portuguese

os filhos de efraim, armados de arcos, retrocederam no dia da peleja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kabayo ay handa laban sa kaarawan ng pagbabaka: nguni't ang pagtatagumpay ay sa panginoon.

Portuguese

o cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do senhor vem a vitória.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ng marinig ni josue ang ingay ng bayan na humihiyaw, ay sinabi kay moises, may ingay ng pagbabaka sa kampamento.

Portuguese

ora, ouvindo josué a voz do povo que jubilava, disse a moisés: alarido de guerra há no arraial.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ibinilin sa sugo, na sinasabi, pagka ikaw ay nakatapos na magsaysay sa hari ng lahat ng mga bagay tungkol sa pagbabaka,

Portuguese

e deu ordem ao mensageiro, dizendo: quando tiveres acabado de contar ao rei tudo o que sucedeu nesta peleja,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y lalabas ang panginoon, at makikipaglaban sa mga bansang yaon, gaya nang siya'y makipaglaban sa araw ng pagbabaka.

Portuguese

então o senhor sairá, e pelejará contra estas nações, como quando peleja no dia da batalha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang makita nga ni joab na ang pagbabaka ay nahahanay laban sa kaniya sa harapan at sa likuran, pinili niya yaong mga piling lalake ng israel, at inihanay laban sa mga taga siria.

Portuguese

ora, quando joabe viu que a batalha estava ordenada contra ele pela frente e pela retaguarda, escolheu os melhores dentre os homens de israel, e os pôs em ordem contra os sirios;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't doon ang pagbabaka ay nakalat sa ibabaw ng buong lupain: at ang gubat ay lumamon ng higit na bayan sa araw na yaon kay sa nilamon ng tabak.

Portuguese

pois a batalha se estendeu sobre a face de toda aquela terra, e o bosque consumiu mais gente naquele dia do que a espada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagkaroon nga ng matagal na pagbabaka ang sangbahayan ni saul at ang sangbahayan ni david: at si david ay lumakas ng lumakas, nguni't ang sangbahayan ni saul ay humina ng humina.

Portuguese

ora, houve uma longa guerra entre a casa de saul e a casa de davi; porém davi se fortalecia cada vez mais, enquanto a casa de saul cada vez mais se enfraquecia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y may mga baluti, na gaya ng baluting bakal; at ang ugong ng kanilang mga pakpak ay gaya ng ugong ng mga karro, at ng maraming kabayo na dumadaluhong sa pagbabaka.

Portuguese

tinham couraças como couraças de ferro; e o ruído das suas asas era como o ruído de carros de muitos cavalos que correm ao combate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagsihihip sila ng pakakak, at nagsihanda; nguni't walang naparoroon sa pagbabaka; sapagka't ang aking poot ay nasa buong karamihan niyaon.

Portuguese

já tocaram a trombeta, e tudo prepararam, mas não há quem vá � batalha; pois sobre toda a multidão deles está a minha ira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ako'y maaawa sa sangbahayan ni juda, at ililigtas ko sila sa pamamagitan ng panginoon nilang dios, at hindi ko ililigtas sila sa pamamagitan ng busog, o sa pamamagitan man ng tabak, o sa pamamagitan man ng pagbabaka, o sa pamamagitan man ng mga kabayo, o sa pamamagitan man ng mga mangangabayo.

Portuguese

mas da casa se judá me compadecerei, e os salvarei pelo senhor seu deus, pois não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,373,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK