Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siya'y humahalik sa mga labi niyaong nagbibigay ng matuwid na sagot.
В уста целует, кто отвечает словами верными.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang makapagingat ka ng kabaitan, at upang ang iyong mga labi ay makapagingat ng kaalaman.
чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.
Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.
Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.
От плода уст человека наполняется чрево его; произведением устсвоих он насыщается.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa bibig ng mangmang ay may tungkod ng kapalaluan: nguni't ang mga labi ng pantas ay mangagiingat ng mga yaon.
В устах глупого – бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang nagtatanim ay nagpapakunwari ng kaniyang mga labi, nguni't siya'y naglalagay ng pagdaraya sa loob niya:
Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляетковарство.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, aking iuunat ang aking kamay sa mga filisteo, at aking ihihiwalay ang mga ceretheo, at ipapahamak ko ang labi sa baybayin ng dagat.
за то, так говорит Господь Бог: вот, Я простру руку Мою на Филистимлян, и истреблю Критян, и уничтожу остаток их на берегу моря;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: