Results for kadalamhatian translation from Tagalog to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

kadalamhatian

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

panginoon, alalahanin mo para kay david ang lahat niyang kadalamhatian;

Swedish

en vallfartssång. tänk, herre, david till godo, på allt vad han fick lida,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

marami ang kadalamhatian ng matuwid; nguni't inililigtas ng panginoon sa lahat.

Swedish

herren är nära dem som hava ett förkrossat hjärta och frälsar dem som hava en bedrövad ande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sinambit ng aking mga labi, at sinalita ng aking bibig, nang ako'y nasa kadalamhatian.

Swedish

dem till vilka mina låppar öppnade sig, och som min mun uttalade i min nöd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang kadalamhatian ay hindi lumalabas sa alabok, ni bumubukal man sa lupa ang kabagabagan;

Swedish

ty icke upp ur stoftet kommer fördärvet, ej ur marken skjuter olyckan upp;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito dinalisay kita, nguni't hindi parang pilak; pinili kita sa hurno ng kadalamhatian.

Swedish

se, jag har smält dig, men silver har jag icke fått; jag har prövat dig i lidandets ugn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y iniuupo niya sa mataas ang mapagkailangan mula sa kadalamhatian, at ginagawan siya ng mga angkan na parang kawan.

Swedish

han upphöjde då den fattige ur eländet och lät släkterna växa till såsom fårhjordar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong nakita ang kadalamhatian ng aming mga magulang sa egipto, at iyong dininig ang kanilang daing sa tabi ng dagat na mapula:

Swedish

och du såg till våra fäders betryck i egypten och hörde deras rop vid röda havet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang ipinangalan sa ikalawa ay ephraim: sapagka't ako'y pinalago ng dios sa lupain ng aking kadalamhatian.

Swedish

efraim, »ty», sade han, »gud har gjort mig fruktsam i mitt lidandes land».

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong mamasdan ang kadalamhatian sa aking tahanan, sa buong kayamanan na ibibigay ng dios sa israel; at mawawalan ng matanda sa iyong sangbahayan magpakailan man.

Swedish

och du skall få se min boning lida nöd, trots allt det goda som vederfares israel. och ingen skall någonsin bliva gammal i ditt eget hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Swedish

ty han som utkräver blodskulder har kommit ihåg dem; han har icke förgätit de betrycktas klagorop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kami ay dumaing sa panginoon, sa dios ng aming mga magulang at dininig ng panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;

Swedish

då ropade vi till herren, våra fäders gud, och herren hörde vår röst och såg vårt lidande och vår vedermöda och vårt betryck.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa lahat nilang kadalamhatian ay nagdadalamhati siya, at iniligtas sila ng anghel na nasa kaniyang harapan: sa kaniyang pagibig at sa kaniyang pagkaawa ay tinubos niya sila; at kaniyang kinilik sila at kinalong silang lahat noong araw.

Swedish

i all deras nöd var ingen verklig nöd, ty hans ansiktes ängel frälste dem. därför att han älskade dem och ville skona dem, förlossade han dem. han lyfte dem upp och bar dem alltjämt, i forna tider.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't hindi ko pipigilin ang aking bibig; ako'y magsasalita sa kadalamhatian ng aking diwa; ako'y dadaing sa kahirapan ng aking kaluluwa.

Swedish

därför vill jag nu icke lägga band på min mun, jag vill taga till orda i min andes ångest, jag vill klaga i min själs bedrövelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,184,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK