Results for agrili severse allah ina kadar sever translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

agrili severse allah ina kadar sever

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

onlar allah'a inanmış ve o'na karşı gelmekten sakınmışlardır.

French

ceux qui croient et qui craignent [allah].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öğrencileri, "biz allah'ın yardımcılarıyız; allah'a inandık.

French

les apôtres dirent: «nous sommes les alliés d'allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

allah'a inanın ve peygamberinin maiyetinde savaşın diye bir sure indirilince içlerinden malı, kudreti olanlar, senden izin isterler ve bırak bizi de oturanlarla kalalım derler.

French

et lorsqu'une sourate est révélée: «croyez en allah et luttez en compagnie de son messager», les gens qui ont tous les moyens (de combattre) parmi eux te demandent de les dispenser (du combat), et disent: «laisse-nous avec ceux qui restent».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

artık o çetin azabımızı gördükleri zaman: allah'a inandık ve o'na ortak koştuğumuz şeyleri inkar ettik, derler.

French

puis, quand ils virent notre rigueur ils dirent: «nous croyons en allah seul, et nous renions ce que nous lui donnions comme associés».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu inkarcıların, inananlara kızmaları; onların sadece, göklerin ve yerin hükümranlığı kendisinin bulunan ve övülmeğe layık ve güçlü olan allah'a inanmış olmalarındandı.

French

auquel appartient la royauté des cieux et de la terre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"allah'a inanın ve peygamberinin yanında savaşın" diye bir sure inmiş olsa, onların gücü yetenleri sizden izin isterler ve "bizi bırak oturanlarla beraber kalalım" derler.

French

et lorsqu'une sourate est révélée: «croyez en allah et luttez en compagnie de son messager», les gens qui ont tous les moyens (de combattre) parmi eux te demandent de les dispenser (du combat), et disent: «laisse-nous avec ceux qui restent».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,917,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK