Results for cezalandırmaktan translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

cezalandırmaktan

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

bütün bunlardan sonra sizi cezalandırmaktan çekineceğimi mi sanıyorsunuz?

German

dein wesen ist an den glatten bachsteinen, die sind dein teil; ihnen schüttest du dein trankopfer, da du speisopfer opferst. sollte ich mich darüber trösten?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eğer tövbe edip hallerini ıslah ederlerse onları cezalandırmaktan vazgeçin.

German

und wenn sie danach bereuen und gottgefällig gutes tun, dann laßt von ihnen ab!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sizden iki kişi fuhuş yaparsa onlara eziyet edin. eğer tövbe edip hallerini ıslah ederlerse onları cezalandırmaktan vazgeçin.

German

und wenn zwei von euch (männern) es begehen, dann fügt ihnen Übel zu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onların yanına döndüğünüz zaman size, kendilerinden (onları cezalandırmaktan) vazgeçmeniz için allah adına and içecekler.

German

sie werden euch bei allah schwören, wenn ihr zu ihnen zurückgekehrt seid, damit ihr von ihnen ablaßt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onların yanına döndüğünüz zaman size, kendilerinden (onları cezalandırmaktan) vazgeçmeniz için allah adına and içecekler. artık onlardan yüz çevirin.

German

sie werden euch im namen allahs schwören, wenn ihr zu ihnen zurückkommt, damit ihr sie nicht behelligt, so behelligt sie nicht!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(bundan sonra) belki rabbiniz size acır, ama siz (bozgunculuk yapmaya) dönerseniz, biz de (sizi cezalandırmağa) döneriz.

German

möge euer herr sich euer erbarmen! und wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren wir (auch) zurück.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,457,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK