Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ben o iman edenleri kovacak da değilim.
mein lohn ist allein bei allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ve ben, açıkça uyaran bir elçiden başkası da değilim."
und ich bin doch nichts anderes als ein deutlicher warner."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bana vahyedilenden başkasına da uymam! ve ben, açıkça uyaran bir elçiden başkası da değilim."
ich folge nur dem, was mir (als offenbarung) eingegeben wird, und ich bin nur ein deutlicher warner.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onlar bize tapıyor da değillerdi.
nicht uns dienten sie ja."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ve allah sizi gayba vakıf kılacak da değildir.
und allah gebührt es niemals, euch einen einblick in das verborgene zu gewähren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"biz, cezalandırılacak da değiliz."
und wir werden bestimmt nicht gepeinigt werden.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onlar orada bir yorgunluk hissetmezler. oradan çıkarılacak da değillerdir.
darin erfaßt sie keine mühsal, und sie werden nicht daraus vertrieben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nimetlendirdiğin kişilerin yolunu; gazebe uğramışların da değil, sapıkların da
den weg derer, denen du gnade erwiesen hast, nicht (den weg) derer, die(deinen) zorn erregt haben, und nicht (den weg) der irregehenden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz onları yemek yemez bir ceset olarak yaratmadık. onlar sonsuza dek kalıcı da değillerdi.
und wir machten ihnen keinen leib, daß sie keiner speise bedürft hätten, noch daß sie ewig lebten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bu durumumuz öncekilerin geleneğidir. biz azaba uğratılacak da değiliz" dediler.
das hier ist nichts als die sitte der früheren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sen, musa'ya hitap ettiğimiz zaman tur'un yanında da değildin.
und du warst nicht an der seite vom tur-berg, als wir riefen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(hatta sadece az bir güruh da değil), onların ekserisi ahit tanımaz imansızlardır.
die meisten von ihnen glauben es doch nicht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah'a karşı ona yardım edecek bir topluluğu olmadı. kendi kendini (savunup) kurtaranlardan da değildi.
da ließen wir mit ihm und mit seinem haus die erde versinken, so gab es für ihn keine gruppe, die ihm anstelle von allah beistand, und er war nicht von den unterstützten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.