Results for sevindim senin adina translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

sevindim senin adina

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

senin adınla karşıtlarımızı ezeceğiz.

German

durch dich wollen wir unsre feinde zerstoßen; in deinem namen wollen wir untertreten, die sich wider uns setzen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hasmın senin adını hor görecek?

German

ach gott, wie lange soll der widersacher schmähen und der feind deinen namen so gar verlästern?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama yalnız sana, senin adına yakaracağız.

German

herr, unser gott, es herrschen wohl andere herren über uns denn du; aber wir gedenken doch allein dein und deines namens.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım.

German

weise mir, herr, deinen weg, daß ich wandle in deiner wahrheit; erhalte mein herz bei dem einen, daß ich deinen namen fürchte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

burada da senin adını anan herkesi tutuklamak için başkâhinlerden yetki almıştır.››

German

und er hat allhier macht von den hohenpriestern, zu binden alle, die deinen namen anrufen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

senin adına krallarımıza, önderlerimize, atalarımıza, ülkedeki bütün halka seslenen kulların peygamberleri dinlemedik.

German

wir gehorchten nicht deinen knechten, den propheten, die in deinem namen unsern königen, fürsten, vätern und allem volk im lande predigten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹dünyadan bana verdiğin insanlara senin adını açıkladım. onlar senindiler, bana verdin ve senin sözüne uydular.

German

ich habe deinen namen offenbart den menschen, die du mir von der welt gegeben hast. sie waren dein, und du hast sie mir gegeben, und sie haben dein wort behalten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

senin adına firavunla konuşmaya gittim gideli firavun bu halka kötü davranıyor. sen de kendi halkını kurtarmak için hiçbir şey yapmadın.››

German

denn seit dem, daß ich hineingegangen bin zu pharao, mit ihm zu reden in deinem namen, hat er das volk noch härter geplagt, und du hast dein volk nicht errettet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

on iki taş aldı. bu sayı rabbin yakupa, ‹‹senin adın İsrail olacak›› diye bildirdiği yakupoğulları oymaklarının sayısı kadardı.

German

und nahm zwölf steine nach der zahl der stämme der kinder jakobs (zu welchem das wort des herrn redete und sprach: du sollst israel heißen),

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

binlerce insana sevgi gösterir, ama babaların işlediği günahların karşılığını çocuklarına ödetirsin. ey büyük ve güçlü tanrı! her Şeye egemen rabdir senin adın.

German

der du wohltust vielen tausenden und vergiltst die missetat der väter in den busen ihrer kinder nach ihnen, du großer und starker gott; herr zebaoth ist dein name;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yetmişler sevinç içinde döndüler. ‹‹ya rab›› dediler, ‹‹senin adını andığımızda cinler bile bize boyun eğiyor.››

German

die siebzig aber kamen wieder mit freuden und sprachen: herr, es sind uns auch die teufel untertan in deinem namen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o gün yedi kadın bir erkeği tutup, ‹‹kendi yemeğimizi de giysimizi de sağlarız; yeter ki senin adını alalım. utancımızı gider!›› diyecekler.

German

daß sieben weiber werden zu der zeit einen mann ergreifen und sprechen: wir wollen uns selbst nähren und kleiden; laß uns nur nach deinen namen heißen, daß unsre schmach von uns genommen werde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(allah buyurdu:) "ey zekeriya, şüphesiz biz seni, adı yahya olan bir çocukla müjdelemekteyiz; biz bundan önce ona hiçbir adaş kılmamışız."

German

"o zacharias, wir geben dir die frohe botschaft von einem sohn, dessen name yahya sein soll. wir haben noch keinen dieses namens geschaffen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,729,225,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK