Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
‹‹zina etmeyeceksin.
ne paráználkodjál.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ ‹zina etmeyeceksin.
És ne paráználkodjál.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zina edenlere ortak oluyorsun.
ha lopót látsz, mellé adod magad, és ha paráznákat, társalkodol velök.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kendi tanrılarından ayrılarak zina ettiler.
népem az õ bálványát kérdezi, és az õ pálczája mond néki jövendõt; mert a fajtalanság lelke megtéveszt, és paráználkodnak az õ istenök megett.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ ‹zina etmeyeceksin› dendiğini duydunuz.
hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: ne paráználkodjál!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fahişelik ve zina edenlerin soyu, buraya gelin!
És ti közelgjetek ide, szemfényvesztõ fiai, paráznának magva, a ki paráználkodol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
harman yerlerinin tümünde zina kazancına gönül verdin.
ne örvendezz izráel oly vígan, mint a pogányok; mert paráználkodással elszakadtál a te istenedtõl, és szeretted a bûnbért minden búzaszérûn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹zina, yeni ve eski şarap insanın aklını başından alır.
paráznaság, bor és must elveszi az észt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hiç umursamadan fahişeliğiyle ülkeyi kirletti; taşla, ağaçla zina etti.
És lõn, hogy az õ paráznaságának hírével megfertõztette a földet; mert kõvel és fával paráználkodott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹kocasını boşayıp başkasıyla evlenen kadın da zina etmiş olur.››
ha pedig a feleség hagyja el a férjét és mással kel egybe, házasságtörést követ el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ ‹kocasının yerine yabancıları yeğleyen, zina eden bir kadındın!
te házasságtörõ asszony! férje helyett idegeneket fogad el!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama ben size diyorum ki, bir kadına şehvetle bakan her adam, yüreğinde o kadınla zina etmiş olur.
Én pedig azt mondom néktek, hogy valaki asszonyra tekint gonosz kivánságnak okáért, immár paráználkodott azzal az õ szívében.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sana zina eden, kan döken kadınlara verilen cezayı vereceğim. kanını akıtarak seni öfkemin ve kıskançlığımın öcüne terk edeceğim.
És megítéllek téged a házasságtörõ és vért ontó asszonyok ítéletével, és véredet kiontatom búsulásomban és féltõ szerelmemben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İsa onlara, ‹‹karısını boşayıp başkasıyla evlenen, karısına karşı zina etmiş olur›› dedi.
Õ pedig monda nékik: a ki elbocsátja feleségét és mást vesz el, házasságtörést követ el az ellen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bak, onu yatağa düşüreceğim; onun yaptıklarından tövbe etmezlerse, onunla zina edenleri de büyük sıkıntıların içine atacağım.
Íme én ágyba vetem õt, és azokat, a kik vele paráználkodnak, nagy nyomorúságba, ha meg nem térnek az õ cselekedeteikbõl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹karısını boşayıp başkasıyla evlenen zina etmiş olur. kocasından boşanmış bir kadınla evlenen de zina etmiş olur.››
valaki elbocsátja feleségét, és mást vesz el, paráználkodik; és valaki férjétõl elbocsátott asszonyt vesz feleségül, paráználkodik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rab hoşea aracılığıyla konuşmaya başladığında ona şöyle dedi: ‹‹git, kötü bir kadınla evlen, ondan zina çocukların olsun. Çünkü ülke halkı benden ayrılarak adice zina ediyor.››
a mikor beszélni kezde az Úr hóseással, monda az Úr hóseásnak: menj, végy magadnak parázna feleséget és parázna gyermekeket; mert paráználkodván paráználkodik e föld, nem követvén az urat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: