Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ölmek üzere olanları esirge.
libera quelli che sono condotti alla morte e salva quelli che sono trascinati al supplizio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o suçlu güruhun şamatasından esirge beni.
ascolta, dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bizi bağışla. bizi esirge, sen bizim mevlamızsın.
assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bizim velimiz sensin. Öyleyse bizi bağışla, bizi esirge; sen bağışlayanların en hayırlısısın."
tu sei il nostro patrono, perdonaci e usaci misericordia. tu sei il migliore dei perdonatori.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onlara acıyarak alçakgönüllülük kanadını ger ve de ki: "rabbim, onlar beni küçükken nasıl terbiye ettilerse sen de onları esirge."
e inclina con bontà, verso di loro, l'ala della tenerezza; e di': “o signore, sii misericordioso nei loro confronti, come essi lo sono stati nei miei, allevandomi quando ero piccolo”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kuran okunduğu zaman, hemen onu dinleyin ve susun. umulur ki esirgenmiş olursunuz.
quando viene letto il corano, prestate attenzione e state zitti, ché vi sia fatta misericordia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: