Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ölmek üzere olanları esirge.
libera quelli che sono condotti alla morte e salva quelli che sono trascinati al supplizio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o suçlu güruhun şamatasından esirge beni.
ascolta, dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bizi bağışla. bizi esirge, sen bizim mevlamızsın.
assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bizim velimiz sensin. Öyleyse bizi bağışla, bizi esirge; sen bağışlayanların en hayırlısısın."
tu sei il nostro patrono, perdonaci e usaci misericordia. tu sei il migliore dei perdonatori.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
onlara acıyarak alçakgönüllülük kanadını ger ve de ki: "rabbim, onlar beni küçükken nasıl terbiye ettilerse sen de onları esirge."
e inclina con bontà, verso di loro, l'ala della tenerezza; e di': “o signore, sii misericordioso nei loro confronti, come essi lo sono stati nei miei, allevandomi quando ero piccolo”.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kuran okunduğu zaman, hemen onu dinleyin ve susun. umulur ki esirgenmiş olursunuz.
quando viene letto il corano, prestate attenzione e state zitti, ché vi sia fatta misericordia.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: