Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Öç alacağım, kimseyi esirgemeyeceğim.››
si scopra la tua nudità, si mostri la tua vergogna. «prenderò vendetta e nessuno interverrà»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama senin önünden kaldırdığım sauldan esirgediğim sevgiyi hiçbir zaman esirgemeyeceğim.
ma non ritirerò da lui il mio favore, come l'ho ritirato da saul, che ho rimosso dal trono dinanzi a te
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ben de onlara acımayacak, onları esirgemeyeceğim. yaptıklarını kendi başlarına getireceğim.››
ebbene, neppure il mio occhio avrà compassione e non userò misericordia: farò ricadere sul loro capo le loro opere»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ben ona baba olacağım, o da bana oğul olacak. senden önceki kraldan esirgediğim sevgiyi hiçbir zaman esirgemeyeceğim.
io sarò per lui un padre e lui sarà per me un figlio; non ritirerò da lui il mio favore come l'ho ritirato dal tuo predecessore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sana acımayacak, seni esirgemeyeceğim. yaptıklarının ve sendeki iğrenç uygulamaların karşılığını vereceğim. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.
non s'impietosirà per te il mio occhio e non avrò compassione, anzi ti terrò responsabile della tua condotta e saranno palesi in mezzo a te le tue nefandezze; saprete allora che io sono il signore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sana acımayacak, seni esirgemeyeceğim. yaptıklarının ve sendeki iğrenç uygulamaların karşılığını vereceğim. o zaman seni cezalandıranın ben rab olduğumu anlayacaksın.
né s'impietosirà il mio occhio e non avrò compassione, ma ti terrò responsabile della tua condotta e saranno palesi in mezzo a te le tue nefandezze: saprete allora che sono io, il signore, colui che colpisce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bundan ötürü onlara öfkeyle davranacak, acımayacağım, onları esirgemeyeceğim. yüksek sesle beni çağırsalar bile onları dinlemeyeceğim.››
ebbene anch'io agirò con furore. il mio occhio non s'impietosirà; non avrò compassione: manderanno alte grida ai miei orecchi, ma non li ascolterò»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rab, ‹‹ne görüyorsun, amos?›› diye sordu. ben de, ‹‹bir çekül›› dedim. bunun üzerine rab, ‹‹İşte, halkım İsrailin ortasına da bir çekül koyacağım›› dedi, ‹‹bir daha onları esirgemeyeceğim.
il signore mi disse: «che cosa vedi, amos?». io risposi: «un piombino». il signore mi disse: «io pongo un piombino in mezzo al mio popolo, israele; non gli perdonerò più
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: