Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Öç alacağım, kimseyi esirgemeyeceğim.››
si scopra la tua nudità, si mostri la tua vergogna. «prenderò vendetta e nessuno interverrà»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ama senin önünden kaldırdığım sauldan esirgediğim sevgiyi hiçbir zaman esirgemeyeceğim.
ma non ritirerò da lui il mio favore, come l'ho ritirato da saul, che ho rimosso dal trono dinanzi a te
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ben de onlara acımayacak, onları esirgemeyeceğim. yaptıklarını kendi başlarına getireceğim.››
ebbene, neppure il mio occhio avrà compassione e non userò misericordia: farò ricadere sul loro capo le loro opere»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ben ona baba olacağım, o da bana oğul olacak. senden önceki kraldan esirgediğim sevgiyi hiçbir zaman esirgemeyeceğim.
io sarò per lui un padre e lui sarà per me un figlio; non ritirerò da lui il mio favore come l'ho ritirato dal tuo predecessore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sana acımayacak, seni esirgemeyeceğim. yaptıklarının ve sendeki iğrenç uygulamaların karşılığını vereceğim. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.
non s'impietosirà per te il mio occhio e non avrò compassione, anzi ti terrò responsabile della tua condotta e saranno palesi in mezzo a te le tue nefandezze; saprete allora che io sono il signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sana acımayacak, seni esirgemeyeceğim. yaptıklarının ve sendeki iğrenç uygulamaların karşılığını vereceğim. o zaman seni cezalandıranın ben rab olduğumu anlayacaksın.
né s'impietosirà il mio occhio e non avrò compassione, ma ti terrò responsabile della tua condotta e saranno palesi in mezzo a te le tue nefandezze: saprete allora che sono io, il signore, colui che colpisce
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bundan ötürü onlara öfkeyle davranacak, acımayacağım, onları esirgemeyeceğim. yüksek sesle beni çağırsalar bile onları dinlemeyeceğim.››
ebbene anch'io agirò con furore. il mio occhio non s'impietosirà; non avrò compassione: manderanno alte grida ai miei orecchi, ma non li ascolterò»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rab, ‹‹ne görüyorsun, amos?›› diye sordu. ben de, ‹‹bir çekül›› dedim. bunun üzerine rab, ‹‹İşte, halkım İsrailin ortasına da bir çekül koyacağım›› dedi, ‹‹bir daha onları esirgemeyeceğim.
il signore mi disse: «che cosa vedi, amos?». io risposi: «un piombino». il signore mi disse: «io pongo un piombino in mezzo al mio popolo, israele; non gli perdonerò più
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: