Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
more information
mais informações
Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 3
Quality:
show more information
mostrar mais informações
Last Update: 2014-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
more information on keyfiles
sobre arquivos-chave
Last Update: 2014-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
& nomonikshow the information boxes
& gnomónicoshow the information boxes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gizlidevice information item is visible
escondidodevice information item is visible
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
more information about hidden volumes
mais informações sobre volumes ocultos
Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bölünmüş işlem güncellenemedian information message
não é possível actualizar uma operação divididaan information message
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fırtına:% 1% 2current weather information
rajada de vento:% 1% 2current weather information
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
belirtilmemişreplace this with information about your translation team
não indicadareplace this with information about your translation team
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@ info examples about information the user can provide
as páginas web que estava a visitar, o número de páginas abertas, os 'plugins' que tem instalados e outras configurações fora do predefinido. @ info examples about information the user can provide
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dosya bul... @ action: inmenu additional information
procurar um ficheiro... @ action: inmenu additional information
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@ label examples about information the user can provide
o tipo de conteúdos multimédia (extensão e formato) que estava a reproduzir. @ label examples about information the user can provide
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seçimlik katılımcı@ item non- participant copied for information
participante opcional@ item non- participant copied for information
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ayrıntılar... @ action: inmenu updates the loaded information
detalhes... @ action: inmenu updates the loaded information
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tamamlanmış@ info property information for a recipe is complete, but...
completa@ info property information for a recipe is complete, but...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
truecrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.
o truecrypt não possui informações suficientes para determinar se criptografa ou descriptografa.
Last Update: 2014-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
@ option: check kind of information the user can provide about the crash
comportamento inesperado do ambiente de trabalho que detectei@ option: check kind of information the user can provide about the crash
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 dosyasının% 2 numaralı satırında hata: debug information in error message
erro no ficheiro% 1 e linha% 2: debug information in error message
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
click format to create the outer volume. for more information, please refer to the documentation.
clique em formatar para criar o volume externo. para mais informações consulte a documentação.
Last Update: 2014-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
error: cannot obtain information about the outer volume!volume creation cannot continue.
erro: não foi possível obter informações sobre o volume externo! a criação do volume não pode continuar.
Last Update: 2014-09-17
Usage Frequency: 1
Quality: