Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bağlantılı
legat
Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
departman:
unitatea organizațională:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu resim ile bağlantılı kişi
persoane legate la această imagine
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bağlantılı komut dosyası yüklenemedi
scriptul legat nu a fost descărcat
Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
polis iki olayın bağlantılı olduğuna inanıyor.
politia presupune ca cele doua incidente sunt legate.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
söz konusu mesele, birliğin çalışma şekliyle bağlantılı.
această problemă, la rândul ei, este legată de modul în care uniunea operează.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vakaların yarısındaysa sorun aile içinde alkolizmle bağlantılı."
În jumătate din cazuri, problema este legată de alcoolismul din familie".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cinsellikle bağlantılı hizmetler veren birçok gece kulübü kapatıldı.
multe cluburi de noapte care ofereau servicii sexuale au fost inchise.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
php ile veritabanı bağlantılı web sayfaları yaratmak son derece basittir.
scrierea une pagini de web ce interacţioneaza cu o bază de date este incredibil de simplă.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak bunların pek çoğunun terör örgütleriyle bağlantılı olduklarından şüpheleniliyor.
multe din acestea sunt însă suspectate de legături cu organizaţiile teroriste.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aio ile bağlantılı olaylardan sonuncusu 24 aralık 2002 tarihinde meydana geldi.
cel mai recent incident legat de tia a avut loc pe 24 decembrie 2002.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
profesör, "kulüplerin yönetimleri veya yönetimlerinin bazı kısımları taraftarlarla bağlantılı.
"conducerile sau o parte din conducerile cluburilor au legături cu suporterii.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ulusal vergilendirme sistemlerinin etkinliği, uluslararası vergi sistemiyle bağlantılı olarak değerlendirilmelidir.
eficienta sistemelor fiscale nationale ar trebui sa fie judecata in raport cu sistemul fiscal international.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
statik bağlantılı opera sürümü mü kullanıyorsunuz? eğer bilmiyorsanız İptal düğmesini tıklayın.
folosiți o ediție opera legată static ? (la compilare) dați clic pe renunță dacă nu se știe.
Last Update: 2013-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
anlaşmada güvenli haberleşme hatları ve bir ara bağlantılı bilgisayar ağı kurulması yönünde çağrıda bulunuluyor.
acordul prevede înfiinţarea legăturilor de comunicaţii sigure şi a unei reţele de calculatoare interconectate.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hırvatistan'da 100,000 iş kolu, doğrudan ya da dolaylı olarak turizmle bağlantılı.
În croaţia 100 000 de locuri de muncă sunt legate direct sau indirect de turism.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
arnavutluk başsavcısı theodhori sollaku organize suçla bağlantılı olmakla suçlanıyor. [gent shkullaku]
procurorul general al albaniei, theodhori sollaku, a fost acuzat de legături cu crima organizată. [gent shkullaku]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak leakey, eufor'un nato karargâhı ile bağlantılı şekilde yoğun arama çalışmalarını sürdüreceğini belirtti.
cu toate acestea, a declarat leakey, eufor va continua în mod intensiv operaţiunile de căutare, împreună cu cartierul general al nato.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
fakat sollaku suç gruplarından korkmuş da olsa, bu gruplarla bağlantılı da olsa sonuç değişmeyecekti; sollaku gitmeliydi.
mişcarea a înfuriat opoziţia, însă, fie că sollaku se temea de aceste grupări sau era legat de ele, rezultatul a fost acelaşi şi acesta a trebuit să plece.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rehn, sırbistan'ın avrupa entegrasyonu ile kosova'nın statüsünün çözülmesinin birbiriyle bağlantılı olmadığını da yineledi.
rehn a reiterat faptul că integrarea europeană a serbiei şi soluţionarea statutului kosovo nu au nici o legătură una cu alta.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality: