Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bu anlaşmaya katılanların sayısı kırkı aşıyordu.
a bee ih vie od èetrdeset koji ovu kletvu uèinie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katılanların yaklaşık %40'ı 35 yaş altında.
oko 40 odsto njih mlađe je od 35 godina.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
katılanların yüzde 22'si henüz karar vermediklerini belirttiler.
ostalih 22 odsto još uvek je neodluÄno.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
katılanların yüzde 26,3'üne göre bundan yetkililer sorumlu.
prema mišljenju 26,3 odsto ispitanika krivicu za to snose pojedini zvaničnici.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
katılanların yaklaÅık yüzde 20, 8'i kararsız olduklarını belirtti.
oko 20, 8 odsto ispitanika bilo je neodluÄno.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
katılanların yaklaşık %83'ü üyeliğin ab entegasyonunu hızlandıracağına inanıyordu.
otprilike 83 odsto ispitanika smatralo je da bi članstvo ubrzalo integraciju u eu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
katılanların yaklaşık yarısı bayramlarda 30 ila 60 avro arasında para harcamayı planlıyor.
skoro polovina ispitanika planira da potroši između 30 i 60 evra tokom praznika.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
projeye katılanların bir erken uyarı sistemi geliştirilip kullanılmasına yardımcı olmaları gerekiyor.
učesnici projekta moraju da pomognu u razvoju i funkcionisanju sistema ranog upozoravanja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ankete katılanların sadece %25'ten biraz fazlası birlik üyeliğini destekliyor.
samo nešto više od 25 odsto anketiranih podržava članstvo u uniji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
geziye katılanların hepsi livingston adası'ndaki araştırma üssünde kalarak çalışmalar yaptı.
svi članovi ekspedicije boravili su i radili u istraživačkoj bazi na ostrvu livingston.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ankete katılanların %90'sı ise öğrenimlerinde youtube'u kullandıklarını ifade ediyor.
90% ispitanika je izjavilo da koristi youtube u nastavi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
katılanların neredeyse %40'ı türkiye'ye yönelik tavırlarını kültürel faktörlerin belirlediğini söyledi.
skoro je 40 odsto reklo da kulturni faktori određuju njihov stav prema turskoj.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
toplamda katılanların% 64'ü parvanov'u desteklerken,% 22'si siderov'a oy verdi.
ukupno 64 odsto onih koji su izašli na izbore podržalo je parvanova, u poreÄenju sa 22 odsto koliko je glasalo za siderova.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ab'ye de kendi kurallarımızı izleyerek katılamayız, ortak güvenliğe katkıda bulunmalıyız." dedi.
ne možemo da se pridružimo eu sledeći sopstvena pravila i zato treba da doprinesemo kolektivnoj bezbednosti“, izjavio je za setimes vojni analitičar aleksandar radić.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting