Sie suchten nach: katılanların (Türkisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Serbian

Info

Turkish

katılanların

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Serbisch

Info

Türkisch

bu anlaşmaya katılanların sayısı kırkı aşıyordu.

Serbisch

a beše ih više od èetrdeset koji ovu kletvu uèiniše.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

katılanların yaklaşık %40'ı 35 yaş altında.

Serbisch

oko 40 odsto njih mlađe je od 35 godina.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

katılanların yüzde 22'si henüz karar vermediklerini belirttiler.

Serbisch

ostalih 22 odsto još uvek je neodlučno.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

katılanların yüzde 26,3'üne göre bundan yetkililer sorumlu.

Serbisch

prema mišljenju 26,3 odsto ispitanika krivicu za to snose pojedini zvaničnici.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

katılanların yaklaşık yüzde 20, 8'i kararsız olduklarını belirtti.

Serbisch

oko 20, 8 odsto ispitanika bilo je neodlučno.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

katılanların yaklaşık %83'ü üyeliğin ab entegasyonunu hızlandıracağına inanıyordu.

Serbisch

otprilike 83 odsto ispitanika smatralo je da bi članstvo ubrzalo integraciju u eu.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

katılanların yaklaşık yarısı bayramlarda 30 ila 60 avro arasında para harcamayı planlıyor.

Serbisch

skoro polovina ispitanika planira da potroši između 30 i 60 evra tokom praznika.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

projeye katılanların bir erken uyarı sistemi geliştirilip kullanılmasına yardımcı olmaları gerekiyor.

Serbisch

učesnici projekta moraju da pomognu u razvoju i funkcionisanju sistema ranog upozoravanja.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ankete katılanların sadece %25'ten biraz fazlası birlik üyeliğini destekliyor.

Serbisch

samo nešto više od 25 odsto anketiranih podržava članstvo u uniji.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

geziye katılanların hepsi livingston adası'ndaki araştırma üssünde kalarak çalışmalar yaptı.

Serbisch

svi članovi ekspedicije boravili su i radili u istraživačkoj bazi na ostrvu livingston.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ankete katılanların %90'sı ise öğrenimlerinde youtube'u kullandıklarını ifade ediyor.

Serbisch

90% ispitanika je izjavilo da koristi youtube u nastavi.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

katılanların neredeyse %40'ı türkiye'ye yönelik tavırlarını kültürel faktörlerin belirlediğini söyledi.

Serbisch

skoro je 40 odsto reklo da kulturni faktori određuju njihov stav prema turskoj.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

toplamda katılanların% 64'ü parvanov'u desteklerken,% 22'si siderov'a oy verdi.

Serbisch

ukupno 64 odsto onih koji su izašli na izbore podržalo je parvanova, u poređenju sa 22 odsto koliko je glasalo za siderova.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ab'ye de kendi kurallarımızı izleyerek katılamayız, ortak güvenliğe katkıda bulunmalıyız." dedi.

Serbisch

ne možemo da se pridružimo eu sledeći sopstvena pravila i zato treba da doprinesemo kolektivnoj bezbednosti“, izjavio je za setimes vojni analitičar aleksandar radić.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,434,605 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK