Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yargılanması gereken bir suç olurdu.
jer je to grdilo i bezakonje za sudije.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saldırılarla ilgili olarak düzinelerce insanın yargılanması sürüyor.
više desetina ljudi trenutno je na suđenju u vezi sa ovim napadima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
söz konusu grup, sanıÄın ülke içinde yargılanması gerektiÄini savunuyor.
sekretar te organizacije izjavio je da je sljivanÄaninu savetovano da napusti zemlju ako zeli da prezivi.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
savcılar, markoviç'in gıyaben yargılanması gerektiğini de öne sürüyorlar.
tužioci takođe predlažu da se markovićevoj sudi u odsustvu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tihiç toplu suç nosyonunu reddetti ve bu suçların sorumlularının yargılanması gerektiğinin altını çizdi.
tihić je odbacio ideju kolektivne krivice i insistirao da odgovorni za zločine moraju da se suoče sa suđenjem.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
steiner, musliu'nun kosova yargı makamları tarafından yargılanması konusunda ısrar ediyor.
stajner ostaje pri stavu da je musliju u nadleznosti kosovskih pravosudnih vlasti.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
temyiz kurulu, sanıÄın kendisine yöneltilen suçların ciddiyeti nedeniyle bm mahkemesi tarafından yargılanması gerektiÄini belirtti.
Žalbeno veÄe je saopštilo da njemu treba suditi u haškom tribunalu zbog težine zloÄina za koje se tereti.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Öte yandan pazartesi günü, slobodan miloşeviç'in yargılanması, sağlık nedenlerinden ötürü yeniden ertelendi.
u meÄuvremenu, suÄenje slobodanu miloseviÄu u hagu ponovo je odlozeno zbog zdravstvenog stanja optuzenog.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"suçlandığı ve kosova'da gerçekleşmiş olan suçlardan kosova'da yargılanması en iyisi olurdu.
„bilo bi najbolje da mu se sudi na kosovu za krivična dela koja je optužen, a koji su se i dogodila na kosovu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
raporu hazırlayanlar, yasaların uygulanmasında yetersiz kalması sonucunda kaçakçıların yargılanması veya cezalandırılmasında gerçek anlamda bir artış yaşanmadığı sonucuna varıyorlar.
kao rezultat slabog sprovođenja zakona, nije došlo do stvarnog povećanja broja krivičnih prijava ili kažnjavanja trgovaca ljudima, zaključuju autori izveštaja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
etnik kökenine bakmaksızın, birinin evini talan ederek yasalara karşı gelen herkesin tutuklanmasını ve adil bir biçimde yargılanması için mahkemeye çıkartılmasını da istiyoruz.
mi takođe želimo da svako ko uništava tuđe kuće i na taj način krši zakon, bez obzira na nacionalnost, bude uhapšen i izveden pred lice pravde, radi suđenja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
borçlu-alacaklı ilişkilerinde yasadışılıklarla ilgili davaların uzun sürmesi, yabancı yatırımcıların ihlal edilen hakların yargılanması sürecine olan güvenini azaltıyor.
dugo trajanje sudskih postupaka zbog ilegalnog uspostavljanja dužničko-poverilačkih odnosa pokazuje da strani investitori nemaju poverenja u proces ostvarivanja prekršenih prava.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sorunlu alanlar iÅkence ve iÅkencecilerin yargılanması, siyasi baskı, kadınlara yönelik yaygın Åiddet ve kadın- erkek eÅitsizliÄi olarak belirtildi.
problematiÄne oblasti su muÄenje i kriviÄno gonjenje poÄinilaca muÄenja, politiÄki procesi, rasprostranjeno nasilje nad zenama i odsustvo jednakosti polova.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abd ve ab ayrıca bankacılık sisteminin güvenlik ve istikrarını güvence altına alıp, her türlü cezai faaliyetin önlenmesi, zamanında ifşaatı ve yargılanması için gerekli tüm araçları da sağlamak istiyor.
takođe, sjedinjene države i eu žele da obezbede stabilnost bankarskog sistema i sva potrebna sredstva za prevenciju, pravovremeno otkrivanje i krivično gonjenje svih vrsta kriminalnih aktivnosti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bm güvenlik konseyinin 1267 sayılı kararı kapsamında yaptırımların uygulanmasına ilişkin bu yasal mekanizma, bm tarafından terör finansörü olarak tanımlanan yasin el kadı’nın türk mahkemelerinde yargılanması sırasında sınanmış oldu.
taj zakonski mehanizam za sprovođenje sankcija prema zakonu unscr 1267 osporio je pred turskim sudom jasin al-kadi, koga su un označile kao finansijera terorizma.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gray, "bulgaristan'ın bu davaların soruşturulması, kovuşturulması ve yargılanması konusunda daha iyi bir sicil oluşturması gerekiyor." diye de ekledi.
on je dodao da "bugarska treba da napravi bolji učinak u istragama, krivičnom gonjenju i sudskim presudama u takvim slučajevima".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ancak iki üye, belçika ve hollanda bu karara muhalefet edeceklerinin işaretlerini veriyor ve sırbistan'ın öncelikle savaş suçlarından dolayı yargılanması gereken kaçak ratko mladiç'i tutuklaması gerektiğini belirtiyorlar.
međutim, dve zemlje članice -- belgija i holandija -- nagovestile su svoje protivljenje, rekavši da srbija prvo mora da uhapsi i izruči glavnog optuženika za ratne zločine ratka mladića.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
58 yaşında bir ekonomist olan ve 1.000 dolayında suçla yargılanması istenen giotopoulos suçsuz olduğunu ve 17 kasım'ın rolünün "anglo amerikan gizli servislerince belirlendiğini" belirtti.
Đotopulos, 58-godišnji ekonomista koji se tereti za gotovo 1.000 prestupa ostaje pri izjavi da nije kriv i da su njegovu ulogu u 17. novembru «izmislile angloameričke tajne službe».
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"romanya ve bulgaristan, schengen değerlendirme sürecini başarıyla tamamlamak için gereken bütün kriterleri yerine getirmiştir." ifadesinin yer aldığı belgede, bükreş ve sofya'nın süreçlerinin "sadece mevcut üyelik kriterlerine dayanılarak" yargılanması gerektiğine işaret edildi.
„rumunija i bugarska ispunile su sve uslove za uspešno zaključivanje šengenskog procesa procene“, navodi se u dokumentu i ukazuje da bi o kandidaturama bukurešta i sofije trebalo suditi „samo na osnovu postojećih kriterijuma za članstvo“.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting