Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yehoyakimin oğulları: yehoyakin ve sidkiya.
a sinovi joakimovi: jehonija sin mu, i njegov sin sedekija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin krallığının başlangıcında rab şöyle seslendi:
u poèetku carovanja joakima, sina josijinog, cara judinog, dodje ova reè od gospoda govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yehoyakimin krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.
a ostala dela joakimova i sve to je uèinio, nije li zapisano u dnevniku careva judinih?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹başka bir tomar al, yahuda kralı yehoyakimin yaktığı ilk tomardaki bütün sözleri yazdır.
uzmi opet drugu knjigu, i napii u nju sve predjanje reèi koje behu u prvoj knjizi, koju saee joakim car judin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yahuda kralı yehoyakimin krallığı döneminde babil kralı nebukadnessar yahudaya saldırdı. yehoyakim üç yıl ona boyun eğdiyse de sonradan fikrini değiştirerek nebukadnessara başkaldırdı.
za njegovog vremena dodje navuhodonosor car vavilonski; i joakim mu bi sluga tri godine; potom odusta i odmetnu se od njega.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin krallığının beşinci yılının dokuzuncu ayı, yeruşalimde yaşayan bütün halk ve yahuda kentlerinden yeruşalime gelen herkes için rabbin önünde oruç ilan edildi.
a pete godine joakima sina josijinog cara judinog meseca devetog, oglasie post pred gospodom svemu narodu jerusalimskom i svemu narodu koji dodje iz gradova judinih u jerusalim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin dördüncü yılında neriya oğlu baruk, peygamber yeremyanın kendisine söylediği sözleri tomara yazdıktan sonra yeremya ona şunları söyledi:
reè koju reèe jeremija prorok varuhu sinu nirijinom, kad pisae ove reèi u knjigu iz usta jeremijinih, èetvrte godine joakima, sina josijinog, govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbin yeremyaya seslenişi yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin döneminden, yahuda kralı yoşiya oğlu sidkiyanın krallığının on birinci yılının beşinci ayına dek, yani yeruşalim halkının sürgüne gönderilmesine dek sürdü.
i u vreme joakima sina josijinog, cara judinog, do svretka jedanaeste godine carovanja sedekije sina josijinog nad judom, dok ne bi preseljen jerusalim, petog meseca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mısıra ilişkin: yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin dördüncü yılında, babil kralı nebukadnessarın fırat kıyısında, karkamışta yenilgiye uğrattığı firavun nekonun ordusuyla ilgili bildiri:
za misirce, za vojsku faraona nehaona cara misirskog, koja bee na reci efratu kod harkemisa, i razbi je navuhodonosor car vavilonski èetvrte godine joakima sina josijinog cara judinog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiş, babil kralı nebukadnessarın yahuda kralı yehoyakin ile birlikte yeruşalimden sürgün ettiği kişilerden biriydi.
koji bi odveden u ropstvo iz jerusalima s robljem koje bi odvedeno u ropstvo s jehonijom carem judinim, kog zarobi navuhodonosor, car vavilonski.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: