Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
günahlarının cezasını verecek.
เขาเสื่อมทรามลึกลงไปในความชั่วอย่างมากมายดังสมัยเมืองกิเบอาห์ พระองค์จึงจะทรงระลึกถึงความชั่วช้าของเขา พระองค์จะทรงลงโทษเพราะบาปของเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suçlarının cezasını biz yüklendik.
บรรพบุรุษของพวกข้าพระองค์ได้กระทำบาป และก็ตายหมดแล้ว พวกข้าพระองค์ต้องถูกโทษเพราะความชั่วช้าของเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
ความชั่วจะสังหารคนชั่ว และคนทั้งหลายที่เกลียดชังคนชอบธรรมจะสาบสูญไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hayır. söylediklerini kaydedeceğiz ve cezasını arttıracağız.
เปล่าเลย ! เราจะบันทึกสิ่งที่เขากล่าวและเราจะเพิ่มการลงโทษแก่เขาอีกระยะหนึ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nasıl, kâfirler yaptıklarının cezasını buldular mı?
บรรดาผู้ปฏิเสธจะได้รับการตอบแทนตามที่ได้ปฏิบัติมามิใช่หรือ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
böyle iken sana ahiret cezasını yalanlatan nedir?
ดังนั้น อะไรเล่าเขาจึงปฏิเสธเจ้า หลังจากนี้เกี่ยวกับการตอบแทน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yaptıkları kötülüğe uğradılar ve alay ettiklerinin cezasını çektiler.
ดังนั้น ความชั่วทั้งหลายที่พวกเขาได้กระทำไว้ ก็จะประสบแก่พวกเขา และสิ่งที่พวกเขาเคยเย้ยหยันไว้ ก็จะห้อมล้อมพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kafirler yaptıklarının cezasını bulduar mı! (elbette buldular.)
บรรดาผู้ปฏิเสธจะได้รับการตอบแทนตามที่ได้ปฏิบัติมามิใช่หรือ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
koltuklarına kurulurlar“kâfirler yaptıklarının cezasını buldular mı?” diye bakınırlar.
บรรดาผู้ปฏิเสธจะได้รับการตอบแทนตามที่ได้ปฏิบัติมามิใช่หรือ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bugün özür dilemeyin. siz ancak işlediklerinizin cezasını çekeceksiniz." (denilir.)
โอ้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเอ๋ย วันนี้พวกเจ้าอย่าได้แก้ตัวเลย แต่ว่าพวกเจ้าจะถูกตอบแทนตามที่พวกเจ้าได้กระทำไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"din (ceza) günü hatalarımı bağışlayacağını umduğum da o'dur;"
และผู้ที่ฉันหวังว่า จะทรงอภัยแก่ฉันซึ่งความผิดพลาดในวันแห่งการตอบแทน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting