Results for Злодій translation from Ukrainian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

English

Info

Ukrainian

Злодій

English

villainous

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Він злодій.

English

he is a thief.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Злодій втік, побачивши поліцейського.

English

the thief ran away at the sight of a policeman.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Було доведено, що він - злодій.

English

it was proved that he was a thief.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Злодій з кожним дюймом ближче.

English

the intruder inches closer.

Last Update: 2017-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Поліція з'ясувала, де живе злодій.

English

the police found out where the criminal lived.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Якщо і є тут злодій, то вона попереду мене.

English

if there is a villain here she’s in front of me.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Злодій вломився в будинок, щоб украсти гроші.

English

a thief broke into the house to steal the money.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Ви ж, браттє, не в темряві, щов той день як злодій, захопив вас.

English

but ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Тільки ж нїхто з вас нехай не постраждає яко душегубець, або злодій, або лиходій, або як бунтівник;

English

but let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Се ж знайте, що коли б знав господар, о которій годинї злодій прийде, пильнував би, й не дав би підкопати господи своєї.

English

and this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Се ж відайте, що коли б господар знав, у яку сторожу прийде злодій, то пильнував би, та й не попустив би підкопати хати своєї.

English

but know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Ось іду, як злодій; блаженний, хто чував, і хоронить одежу свою, щоб не ходити йому голим, і щоб не бачили сорому його.

English

behold, i come as a thief. blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Продавайте достатки ваші, і подавайте милостиню; робіть собі сакви, що не ветшають, скарб, що не вбавляєть ся на небесах, де злодій не приступає, анї міль не їсть.

English

sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

В 2 Петра 3:10-11 нам нагадується: «День же Господній прийде, як злодій; і тоді небо з шумом перейде, первні, розпалені, розтопляться, і земля з ділами, що на ній, розпадеться.

English

2 peter 3:10–11 reminds us, “but the day of the lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a loud noise, and the elements will be dissolved with fire, and the earth and the works that are upon it will be burned up.

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

Get a better translation with
7,743,388,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK