Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
І проходив через городи й села, навчаючи й верстаючи дорогу до Єрусалиму.
assim percorria jesus as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para jerusalém.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Верстаючи ж дорогу, прибули до води; й каже євнух: Ось вода; що боронить менї охреститись?
e indo eles caminhando, chegaram a um lugar onde havia água, e disse o eunuco: eis aqui água; que impede que eu seja batizado?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Як же сталось, що ми поплили, попрощавшись із ними, то просто верстаючи дорогу, прибули ми в Кон, другого ж дня в Родос, а з відтіля в Патару.
e assim aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e, correndo em direitura, chegamos a cós, e no dia seguinte a rodes, e dali a pátara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: