Results for ійдїть translation from Ukrainian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Ukrainian

Turkish

Info

Ukrainian

ійдїть

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

Turkish

Info

Ukrainian

а раднїщ ійдїть до загублених овечок дому Ізраїлевого,

Turkish

bunun yerine, İsrail halkının yitik koyunlarına gidin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Ійдїть; ось я посилаю вас, як ягнят між вовки.

Turkish

haydi gidin! İşte, sizi kuzular gibi kurtların arasına gönderiyorum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Ійдїть же на росхідні шляхи, й кого знайдете, запрошуйте на весїллє.

Turkish

gidin yol kavşaklarına, kimi bulursanız düğüne çağırın.›

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І рече їм: Ійдїть по всьому сьвіту й проповідуйте євангелию усякому твориву.

Turkish

İsa onlara şöyle buyurdu: ‹‹dünyanın her yanına gidin, müjdeyi bütün yaratılışa duyurun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Ійдїть же навчайте всї народи, хрестячи їх в імя Отця, і Сина, й сьвятого Духа,

Turkish

bu nedenle gidin, bütün ulusları öğrencilerim olarak yetiştirin; onları baba, oğul ve kutsal ruhun adıyla vaftiz edin;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Одказав Ісус і рече їм: Ійдїть та сповістіть Йоана про все, що чули й бачили:

Turkish

İsa onlara şöyle karşılık verdi: ‹‹gidin, işitip gördüklerinizi yahyaya bildirin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І рече до них Ісус: Ійдїть слїдом за мною, то зроблю, що станетесь ловцями людей.

Turkish

İsa onlara, ‹‹ardımdan gelin›› dedi, ‹‹sizleri insan tutan balıkçılar yapacağım.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І промовлю тодї до них: Нїколи я вас не знав; ійдїть од мене, ви, що чините беззаконнє.

Turkish

o zaman ben de onlara açıkça, ‹sizi hiç tanımadım, uzak durun benden, ey kötülük yapanlar!› diyeceğim.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Тільки ж ійдїть скажіть ученикам Його та Петрові, що попередить вас у Галилею. Там Його побачите, як сказав вам.

Turkish

Şimdi öğrencilerine ve petrusa gidip şöyle deyin: ‹İsa sizden önce celileye gidiyor. size bildirdiği gibi, kendisini orada göreceksiniz.› ››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Тоді рече до них Ісус: Не лякайтесь; ійдїть сповістїть братів моїх, щоб ійшли в Галилею; і там мене побачять.

Turkish

o zaman İsa, ‹‹korkmayın!›› dedi. ‹‹gidip kardeşlerime haber verin, celileye gitsinler, beni orada görecekler.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Кажуть вони йому: Бо ніхто не найняв нас. Рече він їм: Ійдїть і ви в виноградник, і що буде право, одержите.

Turkish

‹‹ ‹kimse bize iş vermedi ki› dediler. ‹‹onlara, ‹siz de bağa gidin, çalışın› dedi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І рече до них: Ійдїть. І, вийшовши вони, увійшли в стадо свиняче - коли се увесь гурт свинячий кинувсь із кручі в море, та й потонув у водї

Turkish

İsa onlara, ‹‹gidin!›› dedi. cinler de adamlardan çıkıp domuzların içine girdiler. o anda bütün sürü dik yamaçtan aşağı koşuşarak göle atlayıp boğuldu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,950,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK