Results for hộ vệ translation from Vietnamese to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

Chinese

Info

Vietnamese

hộ vệ

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Chinese (Simplified)

Info

Vietnamese

bảo hộ

Chinese (Simplified)

保护国

Last Update: 2012-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

nhà vệ sinh

Chinese (Simplified)

洗手间

Last Update: 2011-09-24
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

bảo vệ trang

Chinese (Simplified)

页面保护

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tạo Đĩa cứu hộ...

Chinese (Simplified)

建立救援磁碟...

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

kiểm tra Đĩa cứu hộ

Chinese (Simplified)

驗證救援磁碟

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

thành phố trung vệ

Chinese (Simplified)

中卫市

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cisco - Đĩa vệ tinhstencils

Chinese (Simplified)

cisco - 卫星天线stencils

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

các quân hộ vệ mỗi người cầm binh khí nơi tay, sắp theo đền thờ và bàn thờ, từ góc nam cho đến góc bắc của đền thờ.

Chinese (Simplified)

護 衛 兵 手 中 各 拿 兵 器 、 在 壇 和 殿 那 裡 、 從 殿 右 直 到 殿 左 、 站 在 王 子 的 四 圍

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

một phần ba sẽ canh cửa su-rơ, còn một phần ba sẽ ở nơi cửa sau các quân hộ vệ. các ngươi sẽ giữ cung điện, cản không cho ai vào hết.

Chinese (Simplified)

三 分 之 一 、 要 在 蘇 珥 門 . 三 分 之 一 、 要 在 護 衛 兵 院 的 後 門 . 這 樣 把 守 王 宮 、 攔 阻 閒 人

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

khi đã dâng của lễ thiêu xong, giê-hu nói với quân hộ vệ và các quan tướng rằng: hãy vào giết chúng nó, chớ để một ai được ra. vậy, chúng giết họ bằng lưỡi gươm. Ðoạn, quân hộ vệ và các quan tướng ném thây họ ra ngoài, lật đật vào thành của miễu ba-anh.

Chinese (Simplified)

耶 戶 獻 完 了 燔 祭 、 就 出 來 吩 咐 護 衛 兵 、 和 眾 軍 長 、 說 、 你 們 進 去 殺 他 們 . 不 容 一 人 出 來 。 護 衛 兵 和 軍 長 就 用 刀 殺 他 們 、 將 屍 首 拋 出 去 、 便 到 巴 力 廟 的 城 去 了

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,620,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK