Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
đanh đá
shrewish
Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đanh đê.
come on.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sự đanh lửa chậm
spark retard
Last Update: 2015-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
có đanh nhau đó!
there's a fight going on!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bố đanh nói gì thế?
what are you talking about, dad?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em đanh sống cùng bố mẹ nên tôi nấu ăn cho họ mỗi ngày
i live with my parents so i cook for them every day
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ðó là luật lệ về các thứ vít phung và tật đòng đanh,
this is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng ta đều đanh chiến đấu hết mình vì thành phố này mà.
we're both fighting to save this city.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cô là một người phụ nữ xinh đẹp, dù miệng lưỡi vô cùng đanh đá.
you are a very lovely woman, shrewish tongue notwithstanding.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cô chỉ việc nhìn hắn như con sói quan sát con cừu hãy xem chuyện gì đanh xảy ra?
you looked at him as wolf looks at sheep! but you could've been like sheep yourself! and what now?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh đã phải đánh với 1 thằng điên cao 80 foot và mặc đồ tím và anh còn phải hạ 96 thằng mói được đanh với nó.
i fought a crazy, 80-foot-tall, purple-suited dude and i had to fight 96 guys to get to him.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cậu ta viết còn không xong đanh sách mua đồ, nói gì đến thư từ. tớ đang nghĩ gì nhỉ?
the man can barely write out a grocery list, let alone a letter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: