Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chum!
chum!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đồng chum
dong chum
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giay chang
ligament
Last Update: 2017-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giay chung nhan
common day
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trich luc giay phep
resume rights
Last Update: 2018-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
không sao đâu, chum.
bruce: that's all right, chum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giay chung nhan certificate
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- còn anh thì sao, chum?
- how about you, chum?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn cá dăm cho chum nhỉ?
a little chum for chum, eh?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cá thể dạng chum, dạng sycon
sycon
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chùm tia catôt, chum tia điện tử
cathode beam
Last Update: 2015-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cau giay dictrict, ha noi, viet nam.
cau giay district, hanoi, vietnam
Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oi gioi oi a dang phai ngoi dan hoa don vao giay de nop cho ke toan
oh my god! i am pasting invoices and receipts to paper for submitting them to accountant.
Last Update: 2019-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
trải nghiệm của elijah đã tả chi tiết một vật thể quay hay một chum ánh sáng xoay tròn đã mang ông vào trong vật thể.
elijah's experience details a spinning object or a spinning beam that took him up into the object.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ua vo co ghi ra giay roi doc ko vay, sao nghe troi chay va luu loat theeee ❤️❤️❤️
oh, i have written it to a paper, could you read it? your speaking is so fluent.
Last Update: 2019-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: