Results for dìu translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

dìu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

sán dìu

English

san diu people

Last Update: 2010-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

dìu anh ta xuống.

English

ease him down.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

cô ấy là dìu tôi nhảy

English

- she's such a pleasure to follow.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

hãy ở bên em, dìu dắt em.

English

stay by my side guide me

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tôi sẽ dìu cậu ta khi có thể.

English

i will carry him if i must.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

anh sẽ bảo vệ em và dìu dắt em...

English

you'll guard me and you'll guide me

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

anh em dìu người bị thương xuống dưới.

English

you men, collect these wounded.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tôi đã dìu người phiến loạn đó tới nơi an toàn.

English

i carried that reb to safety.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

em không thể dìu anh đi như vậy trước mặt mọi người.

English

tou can't drag me along like that in front of people.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

anh đang ở đây, bên cạnh em để gìn giữ và dìu dắt em...

English

i'm here with you, beside you to guard you and to guide you

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

và đặc biệt cảm ơn người đã dìu dắt cơ quan này qua giai đoạn khó khăn nhất.

English

and a special thanks to the man who was the caretaker of the agency through this most difficult time,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

nếu như ta không được dìu con đến lễ đường, thì ta sẽ hận bản thân mình mất.

English

if i didn't at least ask to walk you down the aisle, i couldn't live with myself.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

"nơi giáo dục và dìu dắt tôi để tôi có thể phụng sự nền cộng hòa"

English

"for education is devoted to learning and spiritual elevation

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

và cơ bản thì ông ấy say khướt. kéo ông ra khỏi xe, cố dìu cho ông ta đi được.

English

got him out of the car, tryin' to make him walk the line.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

you get that crock and you bring him along! mày đỡ thằng kia và dìu hắn đi!

English

you get that crock and you bring him along!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

và khi tỉnh dậy, tìm thấy khẩu súng của mình, nó bị gãy. và rồi có vài anh lính khác tới và muốn dìu tôi đi.

English

then some more soldiers come along and tried to stick me in the arm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

dường như họ ít hơn ban đầu, trẻ em bị chia cắt khỏi cha mẹ, bị bỏ rơi, bị lãng quên, tìm kiếm sự dìu dắt, từ ai đó chỉ cho họ con đường đúng đắn.

English

they seemed lost at first, children cut off from their parents, abandoned, forgotten, looking for guidance, for someone to show them the way.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,748,618,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK