Results for toi va ban di choi translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

toi va ban di choi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

di choi

English

这笔下发了没

Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

toi va ban deu yeu co ay

English

as i kno

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

di choi vui ve

English

di an

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hen gap lai, chi cua toi va ban than cua toi

English

these wonderful people together

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

may gio ban di lam ve

English

what time do you get home from work

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

từ ban di trú hoa kì.

English

it's from the u.s. department of immigration.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

toi co the yeu cau mot phu nu tot va cung ngu oi yeu toi va dua toi cham soc neu ban giup toi toi se biet on de ban

English

toi co the yeu cau mot phu nu tot va oi va toi yeu stupid bow dua toi toi toi link board of neu soc cham se called on de ban

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ngoi lam gi do em em di choi tthomassen t tracy di choi ha em

English

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cầu xin Ðức giê-hô-va ban phước cho ngươi và phù hộ ngươi!

English

the lord bless thee, and keep thee:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hỡi Ðức giê-hô-va, ban đêm tôi nhớ lại danh ngài, cũng gìn giữ luật pháp ngài.

English

i have remembered thy name, o lord, in the night, and have kept thy law.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Ðức giê-hô-va ban sự nhơn từ cho những kẻ trông đợi ngài, cho linh hồn tìm cầu ngài.

English

the lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

thuế, luật sức khoẻ và an toàn nghề nghiệp, uỷ ban di trú và nhập tịch nhúng cái mũi béo ị vào tất cả lũ nhân công khốn kiếp.

English

taxes, osha requirements, the i.n.s. poking their big, fat nose into every mother-loving hire.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

vì Ðức giê-hô-va ban cho sự khôn ngoan; từ miệng ngài ra điều tri thức và thông sáng.

English

for the lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

xảy khi bốn mươi ngày và bốn mươi đêm mãn rồi, Ðức giê-hô-va ban cho ta hai bảng đá, tức là hai bảng về sự giao ước.

English

and it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the lord gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

người đàn bà này sanh một con trai, đặt tên là sam-sôn. Ðứa trẻ lớn lên, và Ðức giê-hô-va ban phước cho.

English

and the woman bare a son, and called his name samson: and the child grew, and the lord blessed him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

sau-lơ đáp: nguyện Ðức giê-hô-va ban phước cho các ngươi, vì các ngươi có lòng thương xót ta!

English

and saul said, blessed be ye of the lord; for ye have compassion on me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hê-li chúc phước cho eân-ca-na và vợ người, rằng: cầu xin Ðức giê-hô-va ban cho ngươi những con cái bởi người nữ nầy, để đổi lấy đứa mà nàng đã cầu nơi Ðức giê-hô-va! vợ chồng bèn trở về nhà mình.

English

and eli blessed elkanah and his wife, and said, the lord give thee seed of this woman for the loan which is lent to the lord. and they went unto their own home.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,049,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK