Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luôn bật
toujours affichés
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
luôn chơi tốt
toujours bien jouer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cửa sổ mở luôn
laisser la fenêtre en permanence
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& luôn luôn đồng bộ
toujours synchroniser
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luôn hiện thanh thẻ
toujours afficher la barre d' onglets
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& luôn luôn (dùng cẩn thận)
& toujours (à utiliser avec précaution)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luôn theo đề nghị này: %s
toujours obéir à cette recommandation : %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bill luôn luôn lương thiện.
bill est toujours honnête.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng tôi sẽ luôn bên cạnh bạn
we will always be by your side
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
có lẽ cũng vậy cho anh ấy luôn.
peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luôn luôn hiển thị trỏ chuột của máy
afficher le curseur local
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chị ấy giữ phòng mình luôn luôn sạch.
elle garde toujours sa chambre propre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giữ cửa sổ luôn nằm dưới các cửa sổ khác
essayer de maintenir la fenêtre en dessous des autres
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
từ xưa đến giờ đả luôn luôn như vậy rồi.
c'est toujours tel que ça a été.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chọn cái này để luôn chấp nhận chứng nhận này.
sélectionnez ceci pour toujours accepter ce certificat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luôn luôn có ít nhất một tiến trình nạp trước
toujours essayer d'avoir au moins une instance préchargée
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chọn cái này để luôn luôn từ chối chứng nhận này.
sélectionnez ceci pour toujours rejeter ce certificat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh ta luôn luôn tìm thấy cái gì để trách móc tôi.
il trouve toujours quelque chose à me reprocher.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
một đưa con có hiếu luôn luôn lo làm cho cha mẹ vừa lòng.
un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luôn luôn đợi người dùng xác nhận việc tải về, để cài đặt.
toujours attendre que l'utilisateur confirme le téléchargement avant de commencer l'installation.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: