Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bu'r llywodraeth yn echrydus o anghyson a rhagrithiol , fel y mae lynne neagle newydd ddangos inni
the government's position has been shockingly inconsistent and hypocritical , as lynne neagle has just helpfully demonstrated
mae ofn gwirioneddol y bydd y rhyfel yn esgor ar ragor o derfysgaeth ryngwladol , ac y gallai canlyniadau hynny fod yn echrydus
there is a genuine fear that the war will unleash a new round of international terrorism , the consequences of which could be catastrophic
credaf hefyd mai llywodraeth gabinet yw un o'r pethau cyntaf sydd wedi dioddef yn sgîl y sefyllfa echrydus a wynebwn yn awr
i also believe that cabinet governance is one of the first casualties of the dreadful situation that we now face
credaf fod yr adroddiad yn sôn am sut mae llywodraeth yn gweithio , neu , yn yr achos hwn , sut na weithiodd pan wynebodd broblem newydd a allai fod yn echrydus
i see this report as being about how government works , or , in this instance , how it did not work when faced with a new and potentially horrendous problem
am y torïaid , mae'n rhyfedd bod ganddynt yr wyneb i yngan y geiriau ` arian cyfatebol ' o gofio eu record echrydus
as for the tories , it is a wonder that they have the gall to utter the words ` match funding ' given their abysmal record
janet ryder : o ran colegau addysg bellach yn arbennig , mae sawl un ohonynt yn wynebu cyfraniadau cyflogwr i gynlluniau pensiwn sydd wedi cynyddu'n echrydus eleni
janet ryder : with regard to further education colleges in particular , several of them face severely increased employer contributions to pension schemes this year
dylem anelu at hynny , gan y gall pob un ohonom enwi pobl sy'n dioddef o'r afiechyd mwyaf echrydus hwn , a bod pob un ohonom yn adnabod rhywun felly
we should aspire to that , because we can all cite , and we all know , people who suffer this most terrible of diseases