Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae cynnydd tameidiog wedi digwydd yn ystod y flwyddyn ynglŷn â rhoi cyfle i bobl ifanc leisio anghenion am wasanaethau cymraeg.
fragmented progress was made during the year with regard to giving young people the opportunity to voice their needs in relation to welsh services.
byddant yn rhoi gofal tameidiog , yn llesteirio cynllunio rhanbarthol strategol ac yn canolbwyntio ar lawdriniaeth gyflymach , haws a rhatach er mwyn cadw eu statws breintiedig
they will fragment care , hamper strategic regional planning and concentrate on quicker , easier , cheaper surgery to keep their privileged status
eu nod yw disodli'r trefniadau tameidiog a chymhleth presennol gyda threfn newydd , cynhwysfawr , a fyddai'n cwmpasu pob clefyd anifeiliaid
they aim to replace the current fragmented and complex arrangements with a new , comprehensive regime , which would cover all animal diseases
awgrymaf na fydd dull tameidiog o fynd ati , er y parchaf ymdrechion ac ewyllys da'r gweinidog , ddim yn sicrhau'r hawl sylfaenol hwnnw yn y pen draw
i suggest that a piecemeal approach , although i respect the minister's attempts and goodwill , will not ultimately deliver that basic right
mae hon yn dasg anferth , ac mae angen cychwyn arni ar unwaith , a'i chyflawni'n systematig ac yn ei chyfanrwydd , mewn cyferbyniad eglur i ddull gweithredu tameidiog llywodraeth cymru
this is a huge task , which needs to be begun at once , and undertaken systematically and as a whole , in sharp contrast to the government of wales's piecemeal approach
mae'r cyntaf wedi'i amlygu y prynhawn yma , sef dull tameidiog o ymdrin â phroblemau -- methu â rhoi problemau unigol wrth ei gilydd ac ymdrin â hwy'n strategol
the first has been exemplified this afternoon , namely a piecemeal approach to problems -- failing to put individual problems together and to take a strategic approach to them