Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fodd bynnag , yr oeddwn yn falch o glywed bod y ceidwadwyr yn barod i ystyried gweithio drwy unrhyw wahaniaethau
however , i was pleased to hear that the conservatives are willing to consider working through any differences
ni wn am unrhyw wahaniaethau rhwng egwyddorion wanless a'r hyn a ddywedasom mewn ymateb i adroddiad wanless ac yn yr holl sylwadau eraill amdano
i do not know of any differences between the wanless principles and what we have said in response to the wanless report and in all other comments about it
y pwynt pwysig yw na wnaiff y rhan fwyaf o'r staff gymudo'n bell i wneud yr un gwaith oherwydd mân wahaniaethau
the important point is that the majority of staff will not travel long commuting distances to do the same job because of small differences
er bod hynny yn dwyn i ystyriaeth wahaniaethau rhwng cymunedau ac , felly , y gwahanol fathau o gyngor sydd eu hangen , dylai fod ffordd o sicrhau gwaelodlin cyffredin gwasanaethau
while that takes into account differences between communities and , therefore , the different types of advice needed , there should be a way of ensuring a common baseline of services
fe'i cyfeiriaf at y ddeddfwriaeth nesaf a ddaw ymlaen gyda'r mesur safonau gofal , a fydd yn edrych ar wahaniaethau ac anghysonderau rhwng polisïau codi tâl
i would allude it to the next legislation coming forward with the care standards bill , which will look at differences and inequities between charging policies
mae llawer o wahaniaethau rhwng yr amgylchiadau gwleidyddol yng ngogledd dulyn a'r amgylchiadau yng nghymru , ond gallwn ddysgu llawer o wersi gan y bartneriaeth honno ar weithredu rhaglenni adfywio cymunedol llwyddiannus yma
there are many differences in the political circumstances in northern dublin and the circumstances in wales , but we can learn many lessons from that partnership on implementing successful community regeneration programmes here
gofal di-dor yw'r weledigaeth ac ni ddylid cymysgu anghenion pobl i gydymffurfio â ffiniau gweinyddol neu drefniadau talu , neu drwy gyfeirio at wahaniaethau ffug rhwng gofal nyrsio a gofal personol
the vision is of seamless care and people's needs should not be ` chopped up ' to conform to administrative boundaries or payment regimes , or by reference to false distinctions between nursing care and personal care
a ydych chi'n fodlon rhoi buddiannau cymru o flaen unrhyw fân wahaniaethau personol a defnyddio sgiliau , gwybodaeth ac ymroddiad pobl fel ron davies a john griffiths wrth benodi gweinidog dros ddatblygu economaidd newydd ?
are you prepared to put wales's interest before any minor personal differences and use the skills , knowledge and commitment of people such as ron davies and john griffiths when you appoint a new minister for economic development ?
cadarnhaodd cyfarfod y gweinidogion ar bolisi rhanbarthol a gynhaliwyd yn ddiweddar yn chalkidiki a'r datganiad dilynol mewn cyfarfod llawn ein bod yn wynebu'r posibilrwydd o wahaniaethau rhanbarthol ar draws ewrop nas gwelwyd erioed o'r blaen
the regional policy ministerial meeting held recently in chalkidiki and the subsequent statement in plenary confirmed that we are heading for an unprecedented widening of regional disparities across europe