From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
simoŋ, mi yeesu tudde piyeer, ak andare, mi bokk ak piyeer ndey ak baay; saag ak yowaana, filib ak bartelemi,
simon, vilken han ock gav namnet petrus, och andreas, hans broder; vidare jakob och johannes och filippus och bartolomeus
andare ak filib,bartelemi ak macë,tomaa ak saag doomu alfe,tade ak simoŋ, mi bokk ca mbooloo, ma ñu tudde Ñi farlu ci moom seen réew;
vidare andreas och filippus och bartolomeus och matteus och tomas och jakob, alfeus' son, och taddeus och simon ivraren
bi ñu dikkee, ñu yéeg ca néeg, ba sut ca taax ma, fa ñuy dal. Ñoo doon piyeer ak yowaana, saag ak andare, filib ak tomaa, bartelemi ak macë, saag doomu alfe, ak simoŋ mi bokkoon ci mbooloo mi ñuy wax Ñi farlu ci moom seen réew; ak yudaa doomu saag.
och när de hade kommit dit, gingo de upp i den sal i övre våningen, där de plägade vara tillsammans: petrus och johannes och jakob och andreas, filippus och tomas, bartolomeus och matteus, jakob, alfeus' son, och simon ivraren och judas, jakobs son.