Results for nesilivere translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

nesilivere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

usomandla woba lilitye legolide kuwe, nesilivere ebengezelayo kakhulu.

English

yea, the almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kodwa igolide, nesilivere, nobhedu, nesinyithi, netin, nelothe,

English

only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

angazilungisa, koko ziya kwambathwa lilungisa, nesilivere leyo babelane ngayo abamsulwa.

English

he may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

negolide ngokobunzima beetafile zokucwangcisa izonka, betafile ngetafile, nesilivere yeetafile zesilivere.

English

and by weight he gave gold for the tables of shewbread, for every table; and likewise silver for the tables of silver:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

igolide, nesilivere, nobhedu, nesinyithi, yinto engenakubalwa. suk’ ume, wenze, uyehova abe nawe.

English

of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. arise therefore, and be doing, and the lord be with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

iyodwa eyabarhwebi, nebiziswa ngabathengisi, neyookumkani bonke basearabhi, neyamabamba elizwe, abezisa igolide nesilivere kusolomon.

English

beside that which chapmen and merchants brought. and all the kings of arabia and governors of the country brought gold and silver to solomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

okwanikwayo ngabanye abantu ibe iyigolide engamawaka amashumi amabini eedarike, nesilivere engamawaka amabini, namashumi amathandathu anesixhenxe eengubo zangaphantsi zababingeleli.

English

and that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wayithabatha yonke igolide nesilivere, neempahla zonke ezafumanekayo endlwini kayehova, nasebuncwaneni bendlu yokumkani, nabazizibambiso; wabuyela kwasamari.

English

and he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the lord, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

igolide nesilivere yenu idliwe ngumhlwa; umhlwa wazo uya kuba lingqina ngakuni, uyidle inyama yenu njengomlilo. niziqwebele ubutyebi ngeemini zokugqibela.

English

your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. ye have heaped treasure together for the last days.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kananjalo ekubeni ilikholo kum indlu kathixo wam, ndinenqobo yegolide nesilivere, endiyimisele indlu kathixo wam, engaphandle kwayo yonke endiyilungisele indlu engcwele;

English

moreover, because i have set my affection to the house of my god, i have of mine own proper good, of gold and silver, which i have given to the house of my god, over and above all that i have prepared for the holy house,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

inxenye yeentloko zezindlu zooyise yanikela emsebenzini. irhuluneli yanikela ebuncwaneni igolide eliwaka leedarike, namashumi amahlanu ezitya zokutshiza, namashumi amathathu eengubo zangaphantsi zababingeleli, nesilivere engamawaka amalulanu eemina.

English

and some of the chief of the fathers gave unto the work. the tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nesilivere yabo negolide yabo ayisayi kuba nako ukubahlangula ngemini yokuphuphuma komsindo kayehova; lotshiswa lonke ihlabathi ngumlilo wekhwele lakhe. ngokuba uya kubaphelisa, inene, abenze into ekhwankqisayo bonke abemi behlabathi.

English

neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the lord's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova uyisikelele kunene inkosi yam; wayikhulisa, wayinika imphahla emfutshane, neenkomo, nesilivere, negolide, nabakhonzi, nabakhonzazana, neenkamela, namaesile.

English

and the lord hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba ukumkani ubenesinqanawa sasetarshishe elwandle, ndawonye nesinqanawa sikahiram; seza kanye ngeminyaka emithathu isinqanawa eso sasetarshishe, sithwele igolide, nesilivere, neempondo zeendlovu, neentsimango, neepikoko.

English

for the king had at sea a navy of tharshish with the navy of hiram: once in three years came the navy of tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,592,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK