Results for woonyana translation from Xhosa to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

woonyana

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

ukumkani woonyana baka-amon akawaphulaphula amazwi kayifeta awawathumela kuye.

Esperanto

sed la regxo de amon ne atentis la vortojn de jiftahx, kiujn cxi tiu sendis al li.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nguwo lo umsebenzi woonyana bakakehati ententeni yokuhlangana wengcwele kangcwele:

Esperanto

tio estas la servado de la kehatidoj en la tabernaklo de kunveno, en la plejsanktejo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwakholeka kumlevi ukuhlala nale ndoda. loo mfana waba njengomnye woonyana bayo kuyo.

Esperanto

kaj la levido konsentis resti cxe tiu homo, kaj la junulo estis por li kiel unu el liaj filoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngelo xesha kweza kuye unina woonyana bakazebhedi, enoonyana bakhe, equbuda, ecela into kuye.

Esperanto

tiam venis al li la patrino de la filoj de zebedeo, kun siaj filoj, adorklinigxante kaj farante al li peton.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nasesiqingatheni sesizwe sakwamanase: ianere namadlelo ayo, nebhileham namadlelo ayo, ngokomzalwane woonyana bakakehati abaseleyo.

Esperanto

kaj de la duontribo de manase:aneron kaj gxiajn antauxurbojn, bileamon kaj gxiajn antauxurbojn. tio estis por la restintaj familioj de la kehatidoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi emva koko, wafa unahashe, ukumkani woonyana baka-amon; waba ngukumkani unyana wakhe esikhundleni sakhe.

Esperanto

okazis poste, ke mortis nahxasx, regxo de la amonidoj, kaj lia filo farigxis regxo anstataux li.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nemizi yonke kasihon ukumkani wama-amori, obephethe ubukumkani eheshbhon, lise emdeni woonyana baka-amon;

Esperanto

kaj cxiujn urbojn de sihxon, regxo de la amoridoj, kiu regis en hxesxbon, gxis la limo de la amonidoj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umda woonyana bakaefrayim wenjenje: umda welifa labo ngasempumalanga wayiataroti-adare, wesa ebhete-horon engasentla;

Esperanto

kaj la regiono de la efraimidoj estis laux iliaj familioj:la limo de ilia posedajxo oriente estis de atrot-adar gxis la supra bet-hxoron.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngubani na owaziyo umoya woonyana babantu, ukuba uyenyuka na uye phezulu; nomoya wenkomo, ukuba uyehla na uye phantsi emhlabeni?

Esperanto

kiu scias, cxu la spirito de homidoj levigxas supren, kaj cxu la spirito de bruto mallevigxas malsupren en la teron?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

woba ngokomlomo ka-aron noonyana bakhe wonke umsebenzi woonyana bakagershon, ekuthwaleni kwabo konke nasekusebenzeni kwabo konke, nibenze bavelele bakugcine konke ukuthwala kwabo.

Esperanto

laux la ordono de aaron kaj de liaj filoj estu la tuta laborado de la gersxonidoj, koncerne cxian ilian portadon kaj cxian ilian laboradon; kaj metu sub ilian gardadon cxion, kion ili portas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abalevi ke ndibanike ndabanika uaron noonyana bakhe phakathi koonyana bakasirayeli, ukuba basebenze umsebenzi woonyana bakasirayeli ententeni yokuhlangana, babacamagushele oonyana bakasirayeli, ukuzekungabikho sibetho phakathi koonyana bakasirayeli ekusondeleni koonyana bakasirayeli engcweleni.

Esperanto

kaj mi fordonis la levidojn al aaron kaj al liaj filoj el inter la izraelidoj, por ke ili faru servon pro la izraelidoj en la tabernaklo de kunveno kaj por pekliberigi la izraelidojn; por ke ne trafu la izraelidojn frapo, se la izraelidoj alproksimigxus al la sanktejo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi nakubona unahashe, ukumkani woonyana baka-amon, esiza kulwa nani, nathi kum, hayi, masilawulwe ngukumkani, uyehova uthixo wenu engukumkani wenu.

Esperanto

sed kiam vi vidis, ke nahxasx, regxo de la amonidoj, venis kontraux vin, vi diris al mi:ne, regxo regu super ni; kaj la eternulo, via dio, estas ja via regxo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bagqibe ooaron noonyana bakhe ukuyigubungela ingcwele nempahla yonke yengcwele ekundulukeni komkhosi eminqubeni. emveni koko ke boza kuthwala oonyana bakakehati; bangayichukumisi ingcwele, hleze bafe. nguwo lowo umthwalo woonyana bakakehati ententeni yokuhlangana.

Esperanto

kiam aaron kaj liaj filoj finos la kovradon de la sanktejo kaj de cxiuj objektoj de la sanktejo cxe la elmovigxo de la tendaro, tiam venos la filoj de kehat, por porti; sed ili ne ektusxu la sanktajxon, por ke ili ne mortu. tio estas la portajxo de la filoj de kehat cxe la tabernaklo de kunveno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngusihon ukumkani wama-amori, obehleli eheshbhon, elawula ethabathela earohere engasemlanjaneni oyiarnon, naphakathi kwesihlambo, nasesiqingatheni segiliyadi, wesa emlanjaneni oyiyabhoki, engumda woonyana baka-amon;

Esperanto

sihxon, regxo de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon, kaj regis de aroer, kiu trovigxas sur la bordo de la torento arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de gilead, gxis la torento jabok, limo de la amonidoj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,106,944 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK