您搜索了: woonyana (科萨语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Esperanto

信息

Xhosa

woonyana

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

ukumkani woonyana baka-amon akawaphulaphula amazwi kayifeta awawathumela kuye.

世界语

sed la regxo de amon ne atentis la vortojn de jiftahx, kiujn cxi tiu sendis al li.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nguwo lo umsebenzi woonyana bakakehati ententeni yokuhlangana wengcwele kangcwele:

世界语

tio estas la servado de la kehatidoj en la tabernaklo de kunveno, en la plejsanktejo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwakholeka kumlevi ukuhlala nale ndoda. loo mfana waba njengomnye woonyana bayo kuyo.

世界语

kaj la levido konsentis resti cxe tiu homo, kaj la junulo estis por li kiel unu el liaj filoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngelo xesha kweza kuye unina woonyana bakazebhedi, enoonyana bakhe, equbuda, ecela into kuye.

世界语

tiam venis al li la patrino de la filoj de zebedeo, kun siaj filoj, adorklinigxante kaj farante al li peton.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nasesiqingatheni sesizwe sakwamanase: ianere namadlelo ayo, nebhileham namadlelo ayo, ngokomzalwane woonyana bakakehati abaseleyo.

世界语

kaj de la duontribo de manase:aneron kaj gxiajn antauxurbojn, bileamon kaj gxiajn antauxurbojn. tio estis por la restintaj familioj de la kehatidoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwathi emva koko, wafa unahashe, ukumkani woonyana baka-amon; waba ngukumkani unyana wakhe esikhundleni sakhe.

世界语

okazis poste, ke mortis nahxasx, regxo de la amonidoj, kaj lia filo farigxis regxo anstataux li.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nemizi yonke kasihon ukumkani wama-amori, obephethe ubukumkani eheshbhon, lise emdeni woonyana baka-amon;

世界语

kaj cxiujn urbojn de sihxon, regxo de la amoridoj, kiu regis en hxesxbon, gxis la limo de la amonidoj;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

umda woonyana bakaefrayim wenjenje: umda welifa labo ngasempumalanga wayiataroti-adare, wesa ebhete-horon engasentla;

世界语

kaj la regiono de la efraimidoj estis laux iliaj familioj:la limo de ilia posedajxo oriente estis de atrot-adar gxis la supra bet-hxoron.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngubani na owaziyo umoya woonyana babantu, ukuba uyenyuka na uye phezulu; nomoya wenkomo, ukuba uyehla na uye phantsi emhlabeni?

世界语

kiu scias, cxu la spirito de homidoj levigxas supren, kaj cxu la spirito de bruto mallevigxas malsupren en la teron?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

woba ngokomlomo ka-aron noonyana bakhe wonke umsebenzi woonyana bakagershon, ekuthwaleni kwabo konke nasekusebenzeni kwabo konke, nibenze bavelele bakugcine konke ukuthwala kwabo.

世界语

laux la ordono de aaron kaj de liaj filoj estu la tuta laborado de la gersxonidoj, koncerne cxian ilian portadon kaj cxian ilian laboradon; kaj metu sub ilian gardadon cxion, kion ili portas.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

abalevi ke ndibanike ndabanika uaron noonyana bakhe phakathi koonyana bakasirayeli, ukuba basebenze umsebenzi woonyana bakasirayeli ententeni yokuhlangana, babacamagushele oonyana bakasirayeli, ukuzekungabikho sibetho phakathi koonyana bakasirayeli ekusondeleni koonyana bakasirayeli engcweleni.

世界语

kaj mi fordonis la levidojn al aaron kaj al liaj filoj el inter la izraelidoj, por ke ili faru servon pro la izraelidoj en la tabernaklo de kunveno kaj por pekliberigi la izraelidojn; por ke ne trafu la izraelidojn frapo, se la izraelidoj alproksimigxus al la sanktejo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwathi nakubona unahashe, ukumkani woonyana baka-amon, esiza kulwa nani, nathi kum, hayi, masilawulwe ngukumkani, uyehova uthixo wenu engukumkani wenu.

世界语

sed kiam vi vidis, ke nahxasx, regxo de la amonidoj, venis kontraux vin, vi diris al mi:ne, regxo regu super ni; kaj la eternulo, via dio, estas ja via regxo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

bagqibe ooaron noonyana bakhe ukuyigubungela ingcwele nempahla yonke yengcwele ekundulukeni komkhosi eminqubeni. emveni koko ke boza kuthwala oonyana bakakehati; bangayichukumisi ingcwele, hleze bafe. nguwo lowo umthwalo woonyana bakakehati ententeni yokuhlangana.

世界语

kiam aaron kaj liaj filoj finos la kovradon de la sanktejo kaj de cxiuj objektoj de la sanktejo cxe la elmovigxo de la tendaro, tiam venos la filoj de kehat, por porti; sed ili ne ektusxu la sanktajxon, por ke ili ne mortu. tio estas la portajxo de la filoj de kehat cxe la tabernaklo de kunveno.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngusihon ukumkani wama-amori, obehleli eheshbhon, elawula ethabathela earohere engasemlanjaneni oyiarnon, naphakathi kwesihlambo, nasesiqingatheni segiliyadi, wesa emlanjaneni oyiyabhoki, engumda woonyana baka-amon;

世界语

sihxon, regxo de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon, kaj regis de aroer, kiu trovigxas sur la bordo de la torento arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de gilead, gxis la torento jabok, limo de la amonidoj;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,808,708 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認