Results for obungunaphakade translation from Xhosa to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Korean

Info

Xhosa

obungunaphakade

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Korean

Info

Xhosa

ubulungisa bakho bubulungisa obungunaphakade, umyalelo wakho uyinyaniso.

Korean

여 호 와 여, 주 의 말 씀 대 로 주 의 종 을 선 대 하 셨 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

lilo eli idinga, awalibekayo ngokwakhe kuthi, ubomi obungunaphakade.

Korean

그 가 우 리 에 게 약 속 하 신 약 속 이 이 것 이 니 곧 영 원 한 생 명 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

inene, inene, ndithi kuni, lowo ukholwayo kum unobomi obungunaphakade.

Korean

진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 믿 는 자 는 영 생 을 가 졌 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba ubukhaphukhaphu bembandezelo yethu eyeyomzuzwana busisebenzela ngokuncamise kwaphela ubuqaqawuli obukhulukazi obungunaphakade

Korean

우 리 의 잠 시 받 는 환 난 의 경 ( 輕 ) 한 것 이 지 극 히 크 고 영 원 한 영 광 의 중 ( 重 ) 한 것 을 우 리 에 게 이 루 게 함 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ziphengululeni izibhalo, ngokuba nina niba ninobomi obungunaphakade kuzo; zaye zona zingqina ngam.

Korean

너 희 가 성 경 에 서 영 생 을 얻 는 줄 생 각 하 고 성 경 을 상 고 하 거 니 와 이 성 경 이 곧 내 게 대 하 여 증 거 하 는 것 이 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

baziqwebele isiseko esihle, base exesheni eliza kuza, ukuze babubambe ubomi obungunaphakade.

Korean

이 것 이 장 래 에 자 기 를 위 하 여 좋 은 터 를 쌓 아 참 된 생 명 을 취 하 는 것 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba ngokunjalo nophiwa ngokobutyebi ukungena ebukumkanini obungunaphakade benkosi yethu, umsindisi uyesu kristu.

Korean

이 같 이 하 면 우 리 주 곧 구 주 예 수 그 리 스 도 의 영 원 한 나 라 에 들 어 감 을 넉 넉 히 너 희 에 게 주 시 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

njengokuba wamnika igunya kubantu bonke, ukuze bonke omnike bona, abanike ubomi obungunaphakade.

Korean

아 버 지 께 서 아 들 에 게 주 신 모 든 자 에 게 영 생 을 주 게 하 시 려 고 만 민 을 다 스 리 는 권 세 를 아 들 에 게 주 셨 음 이 로 소 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuya kuvuka abaninzi kwabaleleyo eluthulini lomhlaba, aba baye ebomini obungunaphakade, naba baye kwingcikivo nakwinyumnyezi engunaphakade.

Korean

땅 의 티 끌 가 운 데 서 자 는 자 중 에 많 이 깨 어 영 생 을 얻 는 자 도 있 겠 고 수 욕 을 받 아 서 무 궁 히 부 끄 러 움 을 입 을 자 도 있 을 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

mna ndizinika ubomi obungunaphakade; azisayi kutshabalala naphakade; akukho namnye uya kuzihlutha esandleni sam.

Korean

내 가 저 희 에 게 영 생 을 주 노 니 영 원 히 멸 망 치 아 니 할 터 이 요 또 저 희 를 내 손 에 서 빼 앗 을 자 가 없 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bubo obu ke ubungqina: ukuba uthixo usinike ubomi obungunaphakade; baye obo bomi bukuye unyana wakhe.

Korean

또 증 거 는 이 것 이 니 하 나 님 이 우 리 에 게 영 생 을 주 신 것 과 이 생 명 이 그 의 아 들 안 에 있 는 그 것 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wamphendula ngoko usimon petros wathi, nkosi, sosuka siye kubani na? nguwe onamazwi obomi obungunaphakade.

Korean

시 몬 베 드 로 가 대 답 하 여 ` 주 여, 영 생 의 말 씀 이 계 시 매 우 리 가 뉘 게 로 가 오 리 이 까

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba lowo uhlwayelela eyakhe inyama, wovuna ukonakala ngokwasenyameni; lowo uhlwayelela umoya ke, wovuna ubomi obungunaphakade ngokwasemoyeni.

Korean

자 기 의 육 체 를 위 하 여 심 는 자 는 육 체 로 부 터 썩 어 진 것 을 거 두 고 성 령 을 위 하 여 심 는 자 는 성 령 으 로 부 터 영 생 을 거 두 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuko ke oku ukuthanda kowandithumayo, ukuthi babe nobomi obungunaphakade bonke abambonayo unyana, bakholwe kuye; ndandiya kubavusa mna ngomhla wokugqibela.

Korean

내 아 버 지 의 뜻 은 아 들 을 보 고 믿 는 자 마 다 영 생 을 얻 는 이 것 이 니 마 지 막 날 에 내 가 이 를 다 시 살 리 리 라' 하 시 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

itsho inkosi uyehova ukuthi, ngenxa yokwenza kwamafilisti ngempindezelo, ephindezela ngempindezelo, ecekisa emphefumlweni, esonakalisa, enobutshaba obungunaphakade:

Korean

나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 블 레 셋 사 람 이 옛 날 부 터 미 워 하 여 멸 시 하 는 마 음 으 로 원 수 를 갚 아 진 멸 코 자 하 였 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuze, njengokuba isono saba nokulawula ngokufa, ngokunjalo nobabalo lube nokulawula ngobulungisa, luse ebomini obungunaphakade, ngaye uyesu kristu, inkosi yethu.

Korean

이 는 죄 가 사 망 안 에 서 왕 노 릇 한 것 같 이 은 혜 도 또 한 의 로 말 미 암 아 왕 노 릇 하 여 우 리 주 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 영 생 에 이 르 게 하 려 함 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

musani ukusebenzela ukudla okutshabalalayo; sebenzelani ukudla okuhlala kuse ebomini obungunaphakade, aya kunipha kona unyana womntu; kuba uyise uthixo utywine waqinisela yena lowo.

Korean

썩 는 양 식 을 위 하 여 일 하 지 말 고 영 생 하 도 록 있 는 양 식 을 위 하 여 하 라 이 양 식 은 인 자 가 너 희 에 게 주 리 니 인 자 는 아 버 지 하 나 님 의 인 치 신 자 니 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

noko ke ndesuka ndenzelwa inceba ngenxa yoku, ukuze uyesu kristu akubonakalalisele kum, mna ungomkhulu, konke ukuzeka kade umsindo, ndibe ngumzekelo kwabo baza kukholwa kuye, base ebomini obungunaphakade.

Korean

그 러 나 내 가 긍 휼 을 입 은 까 닭 은 예 수 그 리 스 도 께 서 내 게 먼 저 일 절 오 래 참 으 심 을 보 이 사 후 에 주 를 믿 어 영 생 얻 는 자 들 에 게 본 이 되 게 하 려 하 심 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke yena othe wasela kuwo amanzi, endiya kumpha wona mna, akasayi kuza anxanwe naphakade; aya kusuka amanzi, endiya kumpha wona, abe ngumthombo kuye wamanzi ampompozela ebomini obungunaphakade.

Korean

내 가 주 는 물 을 먹 는 자 는 영 원 히 목 마 르 지 아 니 하 리 니 나 의 주 는 물 은 그 속 에 서 영 생 하 도 록 솟 아 나 는 샘 물 이 되 리 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiyabanxilisa abathetheli bayo nezilumko zayo, amabamba ayo neerhuluneli zayo, namagorha ayo; aya kulala ubuthongo obungunaphakade, angavuki: utsho ukumkani, ogama lakhe linguyehova wemikhosi.

Korean

만 군 의 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노 라 바 벨 론 의 넓 은 성 벽 은 온 전 히 무 너 지 겠 고 그 높 은 문 들 은 불 에 탈 것 이 며 백 성 들 의 수 고 는 헛 될 것 이 요 민 족 들 의 수 고 는 불 탈 것 인 즉 그 들 이 쇠 패 하 리 라 하 시 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,298,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK