Results for sakwamanase translation from Xhosa to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Norwegian

Info

Xhosa

sakwamanase

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Norwegian

Info

Xhosa

nakumarubhen, nakumagadi, nakwisiqingatha sesizwe sakwamanase, wathi uyoshuwa,

Norwegian

og til rubenittene og gadittene og den halve manasse stamme sa josva:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwisizwe sakwayosefu, esisisizwe sakwamanase, ibingugadi, unyana kasusi;

Norwegian

for josefs stamme, for manasse stamme gaddi, susis sønn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke ngoko labe eli lizwe libe lilifa kwezizwe ezisithoba, nakwesiqingatha sesizwe sakwamanase,

Norwegian

så skift nu dette land ut til arv for de ni stammer og den halve del av manasse stamme!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wandula uyoshuwa ukuwabiza amarubhen, namagadi, nesiqingatha sesizwe sakwamanase, wathi kuwo,

Norwegian

da kalte josva til sig rubenittene og gadittene og den halve manasse stamme

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngakuye ibe sisizwe sakwamanase; inkulu yoonyana bakamanase ngugamaliyeli, unyana kapedatsure;

Norwegian

ved siden av ham manasse stamme; og høvdingen for manasses barn er gamliel, pedasurs sønn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

baya ke koonyana bakarubhen, nakoonyana bakagadi, nakwisiqingatha sesizwe sakwamanase, ezweni lasegiliyadi;

Norwegian

og da de kom til rubens barn og gads barn og den halve manasse stamme i gileads land, talte de til dem og sa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwisiqingatha sesizwe sakwamanase lishumi elinesibhozo lamawaka, ababalulwa ngamagama, ukuba baye kumenza ukumkani udavide.

Norwegian

og av den halve manasse stamme atten tusen navngitte menn, som var utvalgt til å dra avsted og gjøre david til konge;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abanye oonyana bakakehati bafumana ngeqashiso imizi elishumi emizalwaneni yesizwe sakwaefrayim, nasesizweni sakwadan, nasesiqingatheni sesizwe sakwamanase.

Norwegian

og de andre kahats barn fikk ved loddkastingen ti byer av efra'ims stammes ætter og av dans stamme og av den halve manasse stamme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

oonyana bakakehati abaseleyo banikwa emzalwaneni wesizwe sakwaefrayim, nasesizweni sakwadan, nasesiqingatheni sesizwe sakwamanase, ngeqashiso imizi elishumi.

Norwegian

men de andre* kahats barn av stammens ætt fikk ved loddkasting ti byer av den halve manasse stammes halve del. / {* d.e. som ikke var av arons ætt, 1kr 6, 54.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

phesheya kweyordan, kwarubhen nakwagadi, nakwisiqingatha sesizwe sakwamanase, beneentonga zonke zomkhosi wokulwa, yalikhulu elinamanci mabini amawaka.

Norwegian

og fra hin side jordan, av rubenittene og gadittene og den halve manasse stamme, menn som var rustet med alle slags krigsvåben, hundre og tyve tusen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bawela oonyana bakarubhen, noonyana bakagadi, nesiqingatha sesizwe sakwamanase, bexhobile, phambi koonyana bakasirayeli, njengoko wathethayo umoses kubo.

Norwegian

og rubens barn og gads barn og den halve manasse stamme drog fullt rustet frem foran israels barn, således som moses hadde sagt til dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

esizweni sakwa-ashere kwatywinwa ishumi elinambini lamawaka. esizweni sakwanafetali kwatywinwa ishumi elinambini lamawaka. esizweni sakwamanase kwatywinwa ishumi elinambini lamawaka.

Norwegian

av asers stamme tolv tusen, av naftali stamme tolv tusen, av manasse stamme tolv tusen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

oonyana bakagershom ngokwemizalwane yabo banikwa esizweni sakwaisakare, nasesizweni sakwa-ashere, nasesizweni sakwanafetali, nasesizweni sakwamanase ebhashan, imizi yalishumi elinamithathu.

Norwegian

og gersoms barn efter sine ætter fikk tretten byer av issakars stamme og av asers stamme og av naftali stamme og av manasse stamme i basan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bafika emimandleni yaseyordan, esezweni lakwakanan. oonyana bakarubhen, noonyana bakagadi, nesiqingatha sesizwe sakwamanase bakha khona isibingelelo ngaseyordan, isibingelelo esikhulu, esibonakalayo.

Norwegian

og da de kom til landet ved jordan, den del derav som hører til kana'ans land, bygget rubens barn og gads barn og den halve manasse stamme et alter der ved jordan, et stort alter, som såes lang vei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nabazalwana bakhe, amakroti angamawaka amabini anamakhulu asixhenxe, ooyise bezindlu, udavide ukumkani wabenza abaphathi bamarubhen namagadi nesiqingatha sesizwe sakwamanase, ezintweni zonke zikathixo, nasezintweni zokumkani.

Norwegian

hans frender, dyktige menn, var to tusen og syv hundre, som alle var familiehoder; dem satte kong david over rubenittene og gadittene og den halve manasse stamme i alle guds saker og kongens saker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku oonyana besiqingatha sesizwe sakwamanase bahlala kwelo zwe; bathabathela ebhashan, besa ebhahali-hermon, nasesenire, nasentabeni yehermon, ukuba baninzi kwabo.

Norwegian

den halve manasse stammes barn bodde i landet fra basan til ba'al-hermon og senir og hermon-fjellet; de var tallrike.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uthixo kasirayeli wawuxhokonxa umoya kapuli, ukumkani waseasiriya, nomoya katigelate-pilenezere, ukumkani waseasiriya, wawafudusa amarubhen, namagadi, nesiqingatha sesizwe sakwamanase, wabasa ehala, nasehabhore, nasehara, nasemlanjeni oyigozan, unanamhla.

Norwegian

da opegget israels gud assyrerkongen ful og assyrerkongen tilgat-pilneser mot dem, og han bortførte dem, både rubenittene og gadittene og den halve manasse stamme, og flyttet dem til halah og habor og hara og gosan-elven, og der er de den dag idag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,285,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK