Results for kwamasirayeli translation from Xhosa to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

kwamasirayeli

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

abona ama-aram ukuba agxothiwe phambi kwamasirayeli, ahlanganisana ndawonye.

Tagalog

at nang makita ng mga taga siria na sila'y nasasahol sa harap ng israel, sila'y nagpipisan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

babasusa oothixo bolunye uhlanga phakathi kwabo, bakhonza uyehova. wakhathazeka umphefumlo wakhe ngokwaphuka kwamasirayeli.

Tagalog

at kanilang inihiwalay ang mga dios ng iba sa kanila, at naglingkod sa panginoon: at ang kaniyang kaluluwa ay nagdalamhati dahil sa karalitaan ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kwanabalevi, abakhwelelayo kude kum, ekundwendweni kwamasirayeli awandwendwayo kum, alandela izigodo zawo, aya kubuthwala ubugwenxa bawo.

Tagalog

nguni't ang mga levita na nagsilayo sa akin nang ang israel ay maligaw sa akin sa pagsunod sa kanilang mga diosdiosan; mangagdadanas sila ng kanilang kasamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba uyehova wakubona ukubandezelwa kwamasirayeli ukuba kukrakra kakhulu, uphelile ovalelweyo, uphelile ovulelweyo, kungekho namncedi kwasirayeli.

Tagalog

sapagka't nakita ng panginoon ang kapighatian ng israel, na totoong masaklap: sapagka't walang nakulong o naiwan sa kaluwangan man, o sinomang tumulong sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

usolomon ubenabongameli abalishumi elinababini phezu kwamasirayeli onke, ababemxhasa ukumkani nendlu yakhe: elowo ubexhasa ngenyanga yakhe ngomnyaka.

Tagalog

at si salomon ay may labing dalawang katiwala sa buong israel, na sila ang nag-iimbak ng pagkain ukol sa hari, at sa kaniyang sangbahayan: bawa't isa sa kanila'y nag-iimbak ng pagkain na isang buwan sa bawa't taon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndoyimisa itrone yobukumkani bakho phezu kwamasirayeli ngonaphakade, njengoko ndakuthethayo kudavide uyihlo, ndisithi, akuyi kunqunyukelwa ndoda etroneni yakwasirayeli.

Tagalog

ay akin ngang itatatag ang luklukan ng iyong kaharian sa israel magpakailan man, ayon sa aking ipinangako kay david na iyong ama, na sinasabi, hindi magkukulang sa iyo ng lalake sa luklukan ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kananjalo uabhinere ebethethile ezindlebeni zamabhenjamin; kanjalo uabhinere waya kuthetha ezindlebeni zikadavide ehebron konke okulungileyo phambi kwamasirayeli, naphambi kwendlu yonke yakwabhenjamin.

Tagalog

at nagsalita naman si abner sa pakinig ng benjamin: at si abner naman ay naparoong nagsalita sa pakinig ni david sa hebron ng lahat na inaakalang mabuti ng israel, at ng buong sangbahayan ni benjamin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehowahazi wambongoza uyehova; uyehova wamva ke; ngokuba wakubona ukuxinwa kwamasirayeli; ngokuba ukumkani wama-aram wayewaxinile.

Tagalog

at si joachaz ay dumalangin sa panginoon, at dininig siya ng panginoon: sapagka't nakita niya ang kapighatian ng israel, kung paanong inapi sila ng hari sa siria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi yena, ndonile; wosewundizukisa phambi kwamadoda amakhulu abantu bakowethu, naphambi kwamasirayeli, ubuye nam, ndimnqule uyehova, uthixo wakho.

Tagalog

nang magkagayo'y kaniyang sinabi, ako'y nagkasala: gayon ma'y parangalan mo ako ngayon, isinasamo ko sa iyo, sa harap ng mga matanda ng aking bayan at sa harap ng israel, at bumalik ka uli na kasama ko upang aking sambahin ang panginoon mong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba ingaphakami intliziyo yakhe phezu kwabazalwana bakhe, angatyeki emthethweni, aye ekunene nasekhohlo; ukuze ayolule imihla ebukumkanini bakhe, yena noonyana bakhe phakathi kwamasirayeli.

Tagalog

upang ang kaniyang puso ay huwag magmataas sa kaniyang mga kapatid at siya'y huwag maligaw sa utos, maging sa kanan, o sa kaliwa: upang kaniyang maparami ang kaniyang mga araw sa kaniyang kaharian, niya, at ng kaniyang mga anak sa gitna ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bonke ookumkani abakhonza uhadadezere babona ukuba bagxothiwe phambi kwamasirayeli, baxolelana namasirayeli, bawakhonza. oyika ke ama-aram ukuba sabasiza oonyana baka-amon.

Tagalog

at nang makita ng lahat na hari na mga lingkod ni hadadezer na sila'y nasahol sa harap ng israel, ay nangakipagpayapaan sa israel at nangaglingkod sa kanila. sa gayo'y nangatakot ang mga taga siria na magsitulong pa sa mga anak ni ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi, xa usamuweli alinyusayo idini elinyukayo, amafilisti asondela, esiza kulwa namasirayeli. uyehova wadudumisa ngezwi elikhulu loo mini kumafilisti, wawaqungaqunga; abulawa phambi kwamasirayeli.

Tagalog

at samantalang si samuel ay naghahandog ng handog na susunugin, ay lumapit ang mga filisteo upang makipagbaka laban sa israel; nguni't ang panginoon ay nagpakulog ng isang malakas na kulog nang araw na yaon sa mga filisteo, at nilito sila; at sila'y nangabuwal sa harap ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waya uyowabhi eyerusalem. abona ama-aram ukuba agxothiwe phambi kwamasirayeli, athuma izigidimi, awarhola ama-aram abephesheya komlambo, ushofaki, umthetheli womkhosi kahadarezere, ephambi kwawo.

Tagalog

at nang makita ng mga taga siria na sila'y nalagay sa kasamaan sa harap ng israel, sila'y nagsipagsugo ng mga sugo, at dinala ang mga taga siria na nandoon sa dako roon ng ilog, na kasama ni sophach na punong kawal ng hukbo ni adarezer sa kanilang unahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,641,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK